Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AELE
AFTA
ALE UE-Corée
ALECE
Accord de libre-échange centre-européen
Accord de libre-échange de l'ANASE
Accord de libre-échange des pays de l'ASEAN
Accord de libre-échange entre l’UE et la Corée
Accord de libre-échange entre l’UE et la Corée du Sud
Association de libre-échange d'Europe Centrale
Association européenne de libre-échange
Autorité de surveillance AELE
CEFTA
EFTA
Libre circulation des biens
Libre circulation des marchandises
Libre circulation des produits
Libre commercialisation
Libre-échange
Ressortissant d'un État membre de l'AELE
Ressortissant de l'AELE
Ressortissante d'un État membre de l'AELE
Ressortissante de l'AELE
Zone de libre échange de l'Europe centrale
Zone de libre-échange centre-européenne
Zone de libre-échange de l'ANASE
Zone de libre-échange du Sud-Est asiatique

Vertaling van "libre-échange pour l’instant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Protocole sur l'harmonisation des échanges de données concernant la quarantaine en coopération avec la zone de libre-échange de l'ANASE

Protocol on the Harmonization of the Exchange of Quarantine Information through Cooperation with the ASEAN Free Trade Area


Zone de libre-échange de l'ANASE

ASEAN Free Trade Area


Accord de libre-échange de l'ANASE

ASEAN Free Trade Agreement


ALECE [ accord de libre-échange centre-européen | Association de libre-échange d'Europe Centrale ]

CEFTA [ Central European Free Trade Agreement ]


accord de libre-échange entre l’UE et la Corée | accord de libre-échange entre l’UE et la Corée du Sud | accord de libre-échange entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République de Corée, d'autre part | ALE UE-Corée

EU-Korea Free Trade Agreement | EU-Korea FTA | EU-South Korea Free Trade Agreement | Free Trade Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Korea, of the other part


AELE [ Association européenne de libre-échange | Autorité de surveillance AELE | EFTA ]

EFTA [ EFTA Surveillance Authority | European Free Trade Association ]


libre circulation des marchandises [ libre circulation des biens | libre circulation des produits | libre commercialisation | libre-échange ]

free movement of goods [ free movement of commodities | free movement of products | free trade | Free trade(STW) ]


Zone de libre échange de l'Europe centrale | zone de libre-échange centre-européenne | CEFTA [Abbr.]

Central European Free Trade Area | CEFTA [Abbr.]


Accord de libre-échange des pays de l'ASEAN | zone de libre-échange du Sud-Est asiatique | AFTA [Abbr.]

Asean Free Trade Area | AFTA [Abbr.]


ressortissant d'un État membre de l'Association européenne de libre-échange | ressortissante d'un État membre de l'Association européenne de libre-échange | ressortissant d'un État membre de l'AELE | ressortissante d'un État membre de l'AELE | ressortissant de l'AELE | ressortissante de l'AELE

citizen of a member state of the European Free Trade Association | citizen of an EFTA member state | Citizen of an EFTA state | EFTA citizen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52017AE2894 - EN - Avis du Comité économique et social européen sur l’«Accord de libre-échange entre l’Union européenne et la Corée — Chapitre consacré au commerce et au développement durable» // Avis du Comité économique et social européen sur l’«Accord de libre-échange entre l’Union européenne et la Corée — Chapitre consacré au commerce et au développement durable»

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52017AE2894 - EN - Opinion of the European Economic and Social Committee on the ‘EU-Korea Free Trade Agreement — Trade and Sustainable Development Chapter’ // Opinion of the European Economic and Social Committee on the ‘EU-Korea Free Trade Agreement — Trade and Sustainable Development Chapter’


Parmi la «nouvelle génération» d’accords de libre-échange bilatéraux conclus par l’Union européenne, il s’agissait du premier à avoir été mis en œuvre. Son évaluation offre dès lors l’occasion d’examiner les progrès réalisés non seulement dans le cadre de cet accord spécifique de libre-échange, mais aussi dans celui des autres accords conclus par la suite.

This was the first EU bilateral ‘new generation’ FTA to be implemented. The evaluation of it is thus an opportunity for reviewing progress not only for this FTA, but also for other subsequent agreements.


Le protocole de 2005 de l’Unesco, intégré dans cet accord de libre-échange, devrait apporter des garanties suffisantes pour valoriser la diversité culturelle en protégeant de manière efficace les droits d’auteur et en encourageant l’équilibre dans les échanges de produits et de services provenant des industries culturelles et créatives de l’Union européenne et de la Corée.

The Unesco protocol of 2005 is incorporated into this FTA and should provide sufficient guarantees for capitalising on cultural diversity by effectively protecting copyright and encouraging balanced trade with products and services from cultural and creative industries from the EU and Korea.


Descripteur EUROVOC: accord de libre-échange accord de libre-échange Corée du Sud Corée du Sud signature d'accord signature d'accord accord commercial (UE) accord commercial (UE)

EUROVOC descriptor: free-trade agreement free-trade agreement South Korea South Korea signature of an agreement signature of an agreement trade agreement (EU) trade agreement (EU)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Accélération des échanges en cinq ans d’accord de libre-échange UE-Corée // Bruxelles, le 1er juillet 2016

Trade boosted by five years of EU-Korea Free Trade Agreement // Brussels, 1 July 2016


20. prend acte de la création, le 18 octobre 2011, d'une zone de libre-échange entre la majorité des membres de la Communauté des États indépendants, comprenant les partenaires orientaux de l'Union, à l'exception de la Géorgie et, pour l'instant, de l'Azerbaïdjan; estime que la conclusion d'accords de libre-échange avec d'autres pays ne devrait pas compromettre les zones de libre-échange approfondi et complet que les pays du partenariat oriental ont définies avec l'UE; souligne à cet égard l ...[+++]

20. Takes note of the creation on 18 October 2011 of a free-trade zone among the majority of members of the Commonwealth of Independent States, which include the EU Eastern Partners with the exception of Georgia and, for the time being, Azerbaijan; believes that the conclusion of FTAs with other countries should not harm the DCFTAs that the Eastern Partnership countries conclude with the EU, emphasises in this regard that it is important for the EU to provide the Eastern Partners with an attractive and viable alternative;


20. prend acte de la création, le 18 octobre 2011, d'une zone de libre-échange entre la majorité des membres de la Communauté des États indépendants, comprenant les partenaires orientaux de l'Union, à l'exception de la Géorgie et, pour l'instant, de l'Azerbaïdjan; estime que la conclusion d'accords de libre-échange avec d'autres pays ne devrait pas compromettre les zones de libre-échange approfondi et complet que les pays du partenariat oriental ont définies avec l'UE; souligne à cet égard l ...[+++]

20. Takes note of the creation on 18 October 2011 of a free-trade zone among the majority of members of the Commonwealth of Independent States, which include the EU Eastern Partners with the exception of Georgia and, for the time being, Azerbaijan; believes that the conclusion of FTAs with other countries should not harm the DCFTAs that the Eastern Partnership countries conclude with the EU, emphasises in this regard that it is important for the EU to provide the Eastern Partners with an attractive and viable alternative;


Nous ne soutiendrons donc pas pour notre part un accord de libre-échange pour l’instant, car nous voulons d’abord en débattre au sein de notre groupe et nous assurer que le Parlement sera totalement impliqué dans le débat et le processus de consultation.

So we will not support a free-trade agreement at the moment, because we want to have a debate in our Group first and we want to be clear that Parliament will be fully involved in the debate and the consultation process.


22. se félicite de la publication de la deuxième phase de l'étude d'impact de durabilité de la zone de libre-échange préparée par l'Université de Manchester mentionnée plus haut; est très préoccupé des conclusions de cette étude qui prévoient des répercussions sociales et environnementales négatives d'une zone de libre-échange à court et à moyen terme; invite instamment la Commission à intégrer les recommandations de ce rapport dans les futures discu ...[+++]

22. Welcomes the publication of the second phase of the aforementioned sustainability impact assessment of the FTA drawn up by the University of Manchester; is extremely concerned about the findings of that assessment with regard to the expected negative social and environmental effects of an FTA in the short-term and medium-term; urges the Commission to incorporate the recommendations in this report into future discussions concerning the implementation of the FTA, but also to redirect the negotiations towards the social cohesion and sustainable development advocated by this study;


et le lancement de négociations relatives à l'établissement d'une zone de libre-échange des Amériques et à la conclusion d'un pacte trilatéral de libre-échange entre le Chili, la Nouvelle-Zélande et Singapour, et l'Accord de libre échange nord-américain (ALENA) qui existe déjà,

and the launch of negotiations for a Free Trade Area of the Americas and a trilateral free trade pact between Chile, New Zealand and Singapore, and the already existing NAFTA,


w