Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zone de libre-échange euro-méditerranéenne

Traduction de «libre-échange euro-méditerranéen » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zone de libre-échange euro-méditerranéenne

Euro-Med free trade zone


zone de libre-échange euro-méditerranéenne

Euro-Mediterranean free-trade area


accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération | Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part

Euro-Mediterranean Interim Association Agreement | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on Trade and Cooperation between the European Community and the Palestine Liberation Organization for the benefit of the Palestinian Authority | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community and the PLO for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on t ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
42. regrette que l'accord de libre-échange euro-méditerranéen n'ait pas été conclu en 2010 et espère que tous les partenaires utiliseront l'élan donné par le printemps arabe pour progresser dans les réformes nécessaires à la création d'un espace de libre-échange à part entière et opérationnel sans fausser la concurrence vis-à-vis des producteurs européens;

42. Regrets that the Euro-Mediterranean Free Trade Area was not established by 2010, and hopes that all partners will use the momentum created by the Arab Spring to move forward with the necessary reforms for the creation of a functioning and fully-fledged free trade area, without creating distortions of competition for EU producers;


42. regrette que l'accord de libre-échange euro-méditerranéen n'ait pas été conclu en 2010 et espère que tous les partenaires utiliseront l'élan donné par le printemps arabe pour progresser dans les réformes nécessaires à la création d'un espace de libre-échange à part entière et opérationnel sans fausser la concurrence vis-à-vis des producteurs européens;

42. Regrets that the Euro-Mediterranean Free Trade Area was not established by 2010, and hopes that all partners will use the momentum created by the Arab Spring to move forward with the necessary reforms for the creation of a functioning and fully-fledged free trade area, without creating distortions of competition for EU producers;


Selon le rapporteur, les améliorations ainsi apportées aux accords de libre-échange euro-méditerranéens peuvent contribuer à la stabilité économique et politique dans cette région-clé en vue de consolider un espace unique de paix, de développement, de justice, d'égalité, de liberté, de pluralisme, de démocratie et de respect.

The Rapporteur believes that these upgrades to the Euromed Free Trade Agreements can contribute towards economic and political stability in this key region with a view to consolidating a single shore of peace, development, justice, equality, freedom, plurality, democracy and respect.


53. se félicite de l'introduction de la dimension du changement climatique dans les évaluations de l'impact sur le développement durable (EIDD) des accords commerciaux; note cependant que dans certains cas, par exemple celui de l'accord de libre-échange euro-méditerranéen, l'EIDD fait apparaître que l'accord aura des incidences défavorables sur le climat qui n'ont pas été résolues avant la conclusion de l'accord; considère que les accords commerciaux ne devraient en aucun cas porter atteinte aux AME;

53. Welcomes the introduction of the climate change dimension in Sustainability Impact Assessments (SIA) of trade agreements; takes note, however, of the fact that in some cases, such as the Euro-Mediterranean Free Trade Agreement, the SIA shows that the agreement will have adverse climate impacts which were not addressed prior to its conclusion; considers that trade agreements should not in any way undermine multilateral environmental agreements (MEAs);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les partenaires méditerranéens sont instamment priés de parfaire l'espace de libre-échange euro-méditerranéen, en s'appuyant sur la rentabilité, la qualité et la proximité des marchés, afin de renforcer l'intégration économique régionale.

The Mediterranean partners are urged to complete the Euro-Mediterranean Free Trade Area, building on cost efficiency, quality and proximity of markets, in order to strengthen regional economic integration.


5. Contribuer à l'avènement d'une zone de développement économique partagé en tenant l'engagement de réaliser une zone de libre-échange euro-méditerranéen d'ici 2010, en promouvant une vaste politique de développement économique et d'emploi équitable et durable, notamment en poursuivant les réformes économiques, en appuyant les efforts déployés pour encourager les investissements nationaux et attirer dans la région les investissements étrangers, en améliorant la gestion des finances publiques, en renforçant le rôle du secteur privé, en améliorant le cadre juridique, en renforçant la coopération industrielle, en favorisant un accès équita ...[+++]

5. To contribute to achieving an area of shared economic development by: fulfilling the undertaking to achieve a Euro-Mediterranean free trade area by 2010; promoting broad-based equitable sustainable economic development and employment by inter alia pursuing economic reform, supporting efforts to promote domestic and attract foreign investment in the region, enhancing public financial management, strengthening the role of the private sector, improving legal systems, reinforcing industrial cooperation, enhancing equitable access to basic services; developing integrated transport, energy and telecommunications networks and encouraging t ...[+++]


14. estime qu'il convient de tirer parti de l'expérience acquise avec le développement du marché unique européen pour instaurer un cadre normatif homogène concernant les zones de libre-échange euro-méditerranéen, une importance particulière étant donnée, dans les accords de libre-échange, aux normes d'origine de production qui sont identiques;

14. Considers that the experience gained in developing the European single market ought to be used to construct a homogeneous legislative framework for the Euro-Mediterranean free trade areas, with particular emphasis being placed, in the free trade agreements, on rules regarding place of production which are identical;


Les ministres ont confirmé leur convergence de vues sur le fait que les partenaires méditerranéens qui ont conclu des accords avec l'UE devraient devenir parties à l'accord d'Agadir, conformément aux dispositions dudit accord, ou conclure entre eux des accords de libre-échange, ce qui constituerait des étapes importantes dans la réalisation de la zone de libre-échange euro-méditerranéenne d'ici la date limite de 2010.

Ministers confirmed a common understanding that Mediterranean partners that have concluded agreements with the EU should become part of the Agadir Agreement, in accordance with its provisions, or should conclude free trade agreements among themselves, as important steps towards the realisation of the Euro-Mediterranean free trade area by the target date of 2010.


Si tout se passe comme on l'envisage actuellement, l'Europe et les pays méditerranéens devraient s'acheminer, dans le respect des obligations imposées par l'OMC, vers la création d'une vaste zone de libre-échange euro-méditerranéenne qui devrait être achevée vers 2010: la plus grande zone de libre-échange au monde (elle englobera de 600 à 800 millions d'habitants et de 30 à 40 pays).

Provided developments unfold as they are presently envisaged, Europe and the Mediterranean are heading [in the framework of the WTO] towards a vast Euro-Mediterranean free trade area, to be completed by about 2010 : the biggest such area in the world (600- 800 million people, 30-40 countries).


1. Zone de libre échange euro-méditerranéenne. Les partenaires conviendraient d'établir un espace euro-méditerranéen fondé sur un libre échange progressivement achevé d'ici à l'an 2010 et qui couvrirait l'essentiel des échanges, en se fondant sur les possibilités offertes et sur les obligations imposées par l'Organisation Mondiale du Commerce.

1. Euro-Mediterranean free-trade area The partners would agree to establish a Euro-Mediterranean area based on free trade, to be progressively completed by 2010, covering most trade, based on the opportunities offered and the obligations resulting from the World Trade Organization.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libre-échange euro-méditerranéen ->

Date index: 2021-06-03
w