Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADDHLP
DLPAJ
Droit de l'individu
Droit de la personnalité
Droits fondamentaux
Exercice légitime de libertés publiques
Liberté
Liberté fondamentale
Liberté individuelle
Liberté publique
Libertés civiles
Libertés publiques

Vertaling van "libertés publiques auront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]

rights of the individual [ citizens' rights | enjoyment of political rights | fundamental freedom | fundamental rights | personal freedom | citizen rights(GEMET) | Fundamental right(STW) ]




Direction des libertés publiques et des affaires juridiques | DLPAJ [Abbr.]

Directorate of Civil Liberties and Legal Affairs | DLPAJ [Abbr.]


Association pour la Défense des Droits de l'Homme et des Libertés Publiques | ADDHLP [Abbr.]

Association for the Defence of Human Rights and Public Liberties


liberté | liberté individuelle | liberté fondamentale | liberté publique

civil liberty | fundamental freedom


libertés civiles [ libertés publiques ]

civil liberties


libertés publiques relatives à des activités syndicales ou à la dissidence

civil rights pertaining to dissent or trade union activity


exercice légitime de libertés publiques

legitimate exercise of civil rights
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. considérant que les autorités burundaises n'ont produit aucun élément de preuve pour justifier la détention de M. Rugurika, arrêté pour «manquement à la solidarité publique, violation du secret de l'instruction, recel de malfaiteur et complicité d'assassinat»; que cette arrestation s'inscrit dans une approche du gouvernement visant à porter atteinte à la liberté d'expression, en prenant pour cibles les journalistes, les activistes et les membres des partis politiques; que ces atteintes se sont multipliées à l'approche des élec ...[+++]

C. whereas the Burundian authorities have produced no evidence to justify detaining Mr Rugurika on grounds of ‘public solidarity breaking, infringement of confidentiality of inquiry, harbouring a criminal and complicity in murder’; whereas this arrest forms part of a pattern of government attacks on freedom of expression, targeting journalists, activists, and members of political parties; whereas such attacks have escalated in the run-up to the elections due to be held in Burundi in May and June 2015;


C. considérant que les autorités burundaises n'ont produit aucun élément de preuve pour justifier la détention de M. Rugurika, arrêté pour "manquement à la solidarité publique, violation du secret de l'instruction, recel de malfaiteur et complicité d'assassinat"; que cette arrestation s'inscrit dans une approche du gouvernement visant à porter atteinte à la liberté d'expression, en prenant pour cibles les journalistes, les activistes et les membres des partis politiques; que ces atteintes se sont multipliées à l'approche des élec ...[+++]

C. whereas the Burundian authorities have produced no evidence to justify detaining Mr Rugurika on grounds of ‘public solidarity breaking, infringement of confidentiality of inquiry, harbouring a criminal and complicity in murder’; whereas this arrest forms part of a pattern of government attacks on freedom of expression, targeting journalists, activists, and members of political parties; whereas such attacks have escalated in the run-up to the elections due to be held in Burundi in May and June 2015;


Si, comme d’autres collègues l’ont mentionné, nous parvenons maintenant à persuader la junte de libérer tous les prisonniers politiques, si nous parvenons à persuader la junte d’accorder à Aung San Suu Kyi une liberté totale, tant en termes de mouvement qu’en termes de déclarations publiques politiques, et, enfin, si le nouveau parlement et le nouveau gouvernement du Myanmar commencent à améliorer les droits de l’homme et les droits fondamentaux dans le pays, et à améliorer les conditions sociales et économiques du peuple birman, alor ...[+++]

If, as other colleagues have said, we can now persuade the junta to release all political prisoners, if we can persuade the junta to allow Aung San Suu Kyi complete freedom, both in terms of movement and in terms of political public statements, and, finally, if the new Burmese parliament and government start to improve human and fundamental rights in the country, and to improve the social and economic conditions of the people of Burma, then perhaps, in a few years time, there will be grounds for our institutions to start negotiating and engaging with the Burmese regime and to see a better future for that country.


Il en va de même de la coopération judiciaire et policière: la Constitution jette les bases d'un espace unique de libertés et de garanties ; les nouvelles dispositions en matière de santé publique auront pour effet la mise en place de normes de sécurité d'une qualité supérieure.

The same is true for the judicial and police cooperation: the Constitution lays the foundations of a single area of liberties and guarantees. The new provisions on public health will provide higher safety quality standards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les fournisseurs de services et d'autres acteurs industriels, les services répressifs, les autorités responsables de la protection de la vie privée, et les organisations de défense des libertés publiques auront l'occasion de débattre à ce forum des divers aspects du problème de la cybercriminalité et de la sécurité informatique ainsi que de l'élaboration d'une politique de l'Union européenne dans ce domaine.

Service providers and other industrial players, law enforcement and privacy protection authorities, and civil liberties organisations will have the opportunity to comment at the Forum on various aspects of the problem of Cybercrime and Cybersecurity and the development of EU policy in this area.


Je suis d’avis que si nous adoptons les propositions de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs et que nous entamons la procédure de conciliation avec le Conseil, alors les motocyclistes auront la possibilité d’assumer leur responsabilité en toute liberté, ce qui doit être notre but commun.

I believe that that if we accept the proposals of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy and enter into the conciliation procedure with the Council, motorcycle riders will in future be able to exercise both their responsibility and their freedom, and that should be our common objective.


Les citoyens sont mécontents parce qu'ils ne sont pas consultés, parce que leurs vues ne sont pas prises en compte, parce que les affaires publiques, lorsqu'elles deviennent cruciales, sont traitées à huis clos (1335) Je passe maintenant à la page 88 sous la rubrique «La réforme parlementaire», où on lit ce qui suit: Pour améliorer le fonctionnement de la Chambre des communes, nous élargirons le rôle des députés dans l'élaboration des lois, par le biais des commissions, qui auront un droit de regard plus important sur les dépenses de l ...[+++]

The people are irritated with governments that do not consult them, or that disregard their views, or that try to conduct key parts of public business behind closed doors (1335 ) On page 92 under ``Parliamentary Reform'' it states: In the House of Commons, a Liberal government will give MPs a greater role in drafting legislation, through House of Commons committees.


Thaïlande: les banques européennes pourront davantage tirer profit de l'expansion rapide des centres bancaires offshore de Bangkok, car sept nouvelles licences seront accordées d'ici à 1987 à des banques offshore exploitant le marché national thaïlandais. Philippines: pour la première fois depuis 50 ans, les compagnies d'assurance européennes auront toute liberté pour s'établir aux Philippines avec la garantie qu'elles ne feront l'objet d'aucune discrimination. Singapour: l'accès au marché offshore de Singapour, un des plus importants en Asie, sera garanti. Brésil: les banques européennes seront autorisées à participer à la privatisation de ...[+++]

Thailand: European banks can cash in more on Bangkok's fast-growing offshore banking, as 7 new licences will be given by 1997 to offshore banks tapping the domestic Thai market; Philippines: for the first time for fifty years, European insurance companies will be free to establish in the Philippines, with guarantee of non-discrimination against them; Singapore: access to Singapore's offshore market, one of the biggest in Asia, will be guaranteed; Brazil: European banks will be allowed to participate in the privatisation of state-owned banks in Brazil.


D'autres auront du temps, mais malheureusement pas assez dans le cadre de ce débat restreint, pour parler plus en détail de certaines autres mesures qu'il contient, comme les modifications à la Loi réglementant certaines drogues et autres substances et à la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition et les vastes pouvoirs discrétionnaires conférés au ministre de la Sécurité publique en ce qui concerne le transfèrement interna ...[+++]

Others will have time, but unfortunately not enough time in this abbreviated debate, to discuss in greater detail some of the other measures it contains, such as the changes to the Controlled Drugs and Substances Act, the changes to the Corrections and Conditional Release Act, and the broad and unconstrained discretion this bill would grant to the Minister of Public Safety with respect to the international transfer of offenders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libertés publiques auront ->

Date index: 2021-06-23
w