Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de l'individu
Droit de la personnalité
Droits fondamentaux
Liberté
Liberté fondamentale
Liberté individuelle
Liberté individuelle et cœrcition par l'État
Liberté négative
Liberté positive
Liberté publique
Libertés individuelles
Législation portant sur la vie privée
Législation portant sur les libertés individuelles
M. Joe Comartin
Mesure de restriction de la liberté individuelle
Problème de protection des libertés individuelles
Thème du secret de la vie privée
Traduction

Vertaling van "libertés individuelles puisqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]

rights of the individual [ citizens' rights | enjoyment of political rights | fundamental freedom | fundamental rights | personal freedom | citizen rights(GEMET) | Fundamental right(STW) ]


liberté | liberté individuelle | liberté fondamentale | liberté publique

civil liberty | fundamental freedom


liberté individuelle [ liberté positive ]

individual liberty [ individual freedom | positive liberty ]


liberté individuelle [ liberté négative ]

negative freedom [ negative liberty | absolute liberty ]


liberté individuelle et cœrcition par l'État

individual liberty and state coercion




mesure de restriction de la liberté individuelle

measure restricting the personal liberty


législation portant sur la vie privée | législation portant sur les libertés individuelles

privacy legislation




problème de protection des libertés individuelles | thème du secret de la vie privée

privacy protection issue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit donc d'une étude dont les données sont fournies sur une base volontaire puisque le gouvernement a mis fin au recensement long obligatoire, officiellement pour des raisons de liberté individuelle, mais en réalité, à mon avis, pour des raisons idéologiques, voire électoralistes.

The data in this survey is provided voluntarily, since the government did away with the long-form census. Officially, they got rid of it to protect individual freedoms, but in reality, I think they got rid of it for ideological reasons and to win votes.


Que, puisque le Sénat reconnaît les valeurs du Commonwealth, notamment la démocratie, les droits de la personne, la bonne gouvernance, la primauté du droit, la liberté individuelle, l'égalitarisme, l'indépendance judiciaire et le droit des filles à l'éducation—valeurs que le Parlement du Canada affirme et défend depuis longtemps;

That whereas the Senate recognizes the values of the Commonwealth of Nations, which include the promotion of democracy, human rights, good governance, the rule of law, individual liberty, egalitarianism, judicial independence and the rights of girls to education—values that the Parliament of Canada has long advanced and defended;


- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, «Nos principes nous ont conduits à affronter le terrorisme avec détermination et sans concession parce qu’il représente la plus grande négation des libertés individuelles, puisqu’il constitue une attaque contre les bases mêmes de la coexistence démocratique, parce que nous devons nous défendre contre ceux dont l’objectif fondamental est notre destruction».

– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, ‘It was our principles that lead us to confront terrorism with determination and without concessions, because it represents the greatest denial of individual freedoms, since it is an attack on the very foundations of democratic co-existence, because we must defend ourselves against those whose fundamental aim is our destruction’.


Et enfin, la liberté de circulation des capitaux, qui a été le facteur déclenchant de la crise, puisqu'il a permis à la crise du marché hypothécaire de l'accession à la propriété immobilière individuelle aux États-Unis d'Amérique – qui était une crise tout à fait circonstancielle, qui aurait dû rester circonscrite au marché américain – de contaminer de proche en proche toutes nos économies et de ruiner nos épargnants, nos salariés, ...[+++]

Lastly, there has to be a break with the free movement of capital, which was the trigger factor of the crisis, since it allowed the crisis in the US home mortgage market – which was an entirely circumstantial crisis that should have remained confined to the US market – gradually to contaminate all our economies and to ruin our savers, our workers and our employers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les lois qui punissent l'indécence seront donc contestées puisqu'elles sont contraires à l'article 7 de la Charte en ce sens qu'elles entravent la liberté individuelle au mépris des principes de la justice fondamentale.

The indecency laws will be challenged as violating section 7 of the charter because they interfere with liberty in a manner that is not consistent with the principles of fundamental justice.


Quant au procureur européen supranational proposé par la Commission, il nous entraînerait dans un engrenage sans fin, puisqu'il faudrait non seulement harmoniser des incriminations, des sanctions, des prescriptions, toutes sortes d'actes de procédure, dont l'admissibilité des preuves, mais il faudrait aussi se pencher sur la question de la protection des libertés individuelles pour tous les actes coercitifs que demanderait le procureur européen : perquisition, saisie, écoute, mandat d'arrêt, contrôle judiciaire, détention provisoire, ...[+++]

The supranational European Prosecutor proposed by the Commission, meanwhile, would lead us into an administrative black hole, since not only would we have to harmonise charges, penalties, restrictions and all kinds of procedures, such as acceptability of evidence, but we would also have to consider the issue of protecting individual freedom for all coercive acts required by the European Prosecutor: searches, seizures, telephone tapping, arrest warrants, judicial reviews and pre-trial detention, not to mention, of course, the vast issue of the democratic control that would need to be established.


Il est encore temps, puisque nous sommes encore à l'étude du projet de loi C-55, de prendre des mesures pour véritablement atteindre cet objectif fondamental qui est, bien sûr, d'assurer la sécurité nationale du Canada, tout en respectant les libertés individuelles et les droits fondamentaux (1600) [Traduction] M. Joe Comartin (Windsor—St.

There is still time, since we are still considering Bill C-55, to take measures to fully reach this fundamental objective which is, obviously, to guarantee the national security of Canada while respecting individual freedoms and fundamental rights (1600) [English] Mr. Joe Comartin (Windsor—St.


L’absence d’une solution de rechange et le manque total d’information sont l’un des problèmes les plus graves pour toutes celles qui sont soumises à cette mutilation dégradante qui constitue la pire forme d’oppression, d’intimidation et d’exploitation des femmes, un acte criminel qui viole la liberté individuelle, l’intégrité physique, la liberté de conscience et le droit à la santé, puisqu’il entraîne de graves lésions organiques et des séquelles psychiques, au-delà de son impact sur l’identité sexuelle des femmes et sur leur fonctio ...[+++]

The absence of any alternative and a complete lack of information are one of the most serious problems for women who suffer this degrading mutilation, which is one of the worse forms of suppression, terrorism and exploitation of women, a criminal practice which violates their personal freedom, their physical integrity, their freedom of conscience and their right to health by causing serious physical injury and mental side effects, not to mention the impact on their sexual identity and ability to bear children.


Ces questions sont importantes pour tous les citoyens vivant dans cet espace, puisqu’elles touchent à leurs libertés individuelles et collectives.

These questions are important for all citizens living in this area, since they affect their individual and collective freedoms.


Que, puisque le Sénat reconnaît les valeurs du Commonwealth, notamment la démocratie, les droits de la personne, la bonne gouvernance, la primauté du droit, la liberté individuelle, l'égalitarisme, l'indépendance judiciaire et le droit des filles à l'éducation—valeurs que le Parlement du Canada affirme et défend depuis longtemps;

That whereas the Senate recognizes the values of the Commonwealth of Nations, which include the promotion of democracy, human rights, good governance, the rule of law, individual liberty, egalitarianism, judicial independence and the rights of girls to education—values that the Parliament of Canada has long advanced and defended;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libertés individuelles puisqu ->

Date index: 2023-11-14
w