Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
American Civil Liberties Union
Droits civiques
Fédération canadienne des droits et libertés
Liberté civile
Libertés civiles
Libertés publiques
Union américaine pour les libertés civiles

Traduction de «libertés civiles était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droits civiques [ liberté civile ]

civil rights [ civil liberty | civil and political rights(UNBIS) ]


libertés civiles [ libertés publiques ]

civil liberties


Principes de nos libertés fondamentales : introduction aux libertés civiles et à la démocratie

The fundamentals of our fundamental freedoms: a primer on civil liberties and democracy


Fédération canadienne des droits et libertés [ Fédération canadienne des associations de droits de l'homme | Fédération canadienne des associations des libertés civiles et des droits de l'homme ]

Canadian Rights and Liberties Federation [ Canadian Federation of Civil Liberties and Human Rights Associations ]


Secrétariat de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures

Secretariat of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs


American Civil Liberties Union | Union américaine pour les libertés civiles

American Civil Liberties Union | ACLU [Abbr.]


Commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures

Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. est préoccupé par la proposition de la Commission visant à déclarer les pays en voie d'adhésion et les pays candidats potentiels à l'adhésion, y compris les pays des Balkans occidentaux et la Turquie, comme étant des pays d'origine sûrs à des fins d'asile; estime que les droits procéduraux des citoyens de ces pays se trouveraient dès lors grandement restreints dans le cadre de la procédure d'asile; attire l'attention sur le fait que l'approche reposant sur le concept de "pays sûrs" porte atteinte aux droits de l'homme, en particulier à ceux de personnes qui appartiennent à des groupes vulnérables, tels que les minorités ou les personnes LGBTI; rappelle qu'en 2014, le taux de reconnaissance moyen pour les ressortissants des Balkans oc ...[+++]

12. Is concerned about the Commission proposal to declare EU accession countries and potential candidate countries for accession, including the countries of the Western Balkans and Turkey, as safe countries of origin for the purposes of asylum; considers that the procedural rights of citizens of those countries would, as a consequence, be significantly limited in the asylum procedure; draws attention to the fact that the approach based on the concept of ‘safe countries’ undermines human rights, especially those of people belonging to vulnerable groups, such as minorities or LGBTI persons; recalls that in 2014 nationals from the Western Balkans had an average recognition rate of nearly 5 % and a recognition rate of up to 50 % in some Memb ...[+++]


Roch Tassé, le coordonnateur national de la Coalition pour la surveillance internationale des libertés civiles, était un des témoins.

One of the testimonies was from Roch Tassé, the national coordinator for the International Civil Liberties Monitoring Group.


Le sénateur ne conviendrait-il pas qu'il était un peu injuste d'indiquer que j'avais parlé de l'Association canadienne des libertés civiles, puisqu'en fait, on avait mentionné l'Association du Barreau canadien, car ces deux associations avaient participé à un groupe de travail dont l'objectif était de trouver un équilibre entre la liberté de parole et le droit de ne pas faire l'objet de discrimination ou de propos haineux?

Would the honourable not say that he was a bit unfair to say that I pointed out the Canadian Civil Liberties Association because, in fact, the Canadian Bar Association had been mentioned and they were brought together on a panel to balance both the freedom of speech and the right not to suffer any discrimination or hate?


Par exemple, lors de l'étude de 2011 par le Comité permanent de la sécurité publique et nationale sur l'ancien projet de loi C-17 — qui est la version antérieure du projet de loi S-7 —, M Denis Barrette, porte-parole de la Coalition pour la surveillance internationale des libertés civiles, M. Ihsaan Gardee, directeur exécutif du Conseil canadien en relations islamo-américaines, M. Ziyaad Mia, président du Comité de représentation et de recherche de l'Association canadienne des juristes musulmans et M. James Kafieh, avocat-conseil du Congrès islamique canadien, s'étaient prononcés contre ce projet d ...[+++]

For example, during the 2011 study by the Standing Committee on Public Safety and National Security on the old Bill C-17—which was the earlier version of Bill S-7—Denis Barrette, the spokesperson for the International Civil Liberties Monitoring Group; Ihsaan Gardee, the executive director of the Canadian Council on American-Islamic Relations; Ziyaad Mia, the chair of the Advocacy and Research Committee of the Canadian Muslim Lawyers Association; and James Kafieh, the legal counsel for the Canadian Islamic Congress, spoke out against this bill. They said it was unnecessary and violated a number of civil ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Imaginez dès lors ma surprise et, en fait, ma satisfaction, lorsque j’ai remarqué que la commission des libertés civiles était enfin en mesure de prendre mes préoccupations en considération.

Imagine my surprise, and indeed satisfaction, therefore, when I noticed that the Committee on Civil Liberties was eventually able to take my concerns on board.


F. considérant que la promotion du respect de la démocratie, des droits de l'homme et des libertés civiles constitue un principe fondamental et un objectif de l'Union, et représente le terreau commun du développement de l'espace euro-méditerranéen, considérant que le partenariat euro-méditerranéen est principalement axé sur les réformes économiques et n'est pas parvenu à rendre possibles les indispensables réformes politiques et institutionnelles; que l'Union pour la Méditerranée, qui était censée renforcer la ...[+++]

F. whereas the promotion of respect for democracy, human rights and civil liberties is a fundamental principle and aim of the EU and constitutes common ground for the development of the Euro-Mediterranean area; whereas the Euro-Mediterranean partnership was mainly focused on economic reforms and was unable to bring about the necessary political and institutional reforms; whereas the Union for the Mediterranean, which was supposed to enhance the EU's policy in the region, proved ineffective to counter the growing mistrust and meet the basic needs of the people concerned,


Si les citoyens tchèques, slovaques, polonais, hongrois et autres se sont prononcés en faveur de l’adhésion à l’Union européenne, c’était entre autres parce que cela entraînerait un renforcement de l’État de droit, des droits de l’homme, des libertés civiles et, bien entendu, de la sécurité.

One of the reasons why citizens of the Czech Republic, Slovakia, Poland, Hungary and other countries were in favour of joining the European Union was because it would mean a strengthening of the rule of law, of human rights and civil liberties and, of course, of security.


Nous croyons que les libertés civiles ne sont pas subordonnées à la sécurité ; on nous a dit que la protection de la liberté, de la justice et des libertés civiles était une valeur fondamentale de l'Union européenne et, à cet égard, nous rejoignons l'orateur précédent : il faut être vigilant sur ce point.

We believe that civil liberties are not secondary to security; we are told that a key value of the European Union is the protection of freedom, justice and civil liberties, and we agree with the last speaker that we need to be vigilant on this.


Quand une question touchant les libertés civiles aboutissait par hasard devant le Cour suprême, comme feu l'ancien juge en chef Bora Laskin l'a dit, la question qui se posait était toujours la suivante : le gouvernement visé est-il en droit de porter atteinte à ces libertés civiles?

So when you had a civil liberties issue, if any question ever came before a court, as the late Chief Justice Bora Laskin put it, the question always was this: Is the denial of civil liberties within the legislative jurisdiction of the denying government?


C'est un débat qui concerne nos libertés civiles fondamentales et qui vise à un établir un juste équilibre entre ces libertés et la nécessité d'assurer la sécurité publique dans un monde devenu beaucoup plus menaçant qu'il ne l'était il y a un an à peine.

It is a debate that touches on our fundamental civil liberties and tries to strike a balance with that and the need for public safety in a world that has become much more threatening than it was merely a year ago.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libertés civiles était ->

Date index: 2023-03-15
w