Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Charge de calcul
Charge maximum pour laquelle l'élément a été prévu
Charge théorique
Condamnation à vie
Courant
Dans la nature
Date 35 ans
Date de complétion 35 ans
Date à laquelle l'employé a atteint 35 ans de service
Droit de l'individu
Droit de la personnalité
Droits fondamentaux
En liberté
Entité à laquelle est imputée
Entité à laquelle sont imputées
In vivo
Liberté fondamentale
Liberté individuelle
Liberté publique
PLA
Privation de liberté à des fins d'assistance
Prononcé d'une peine privative de liberté à vie
Surcharge la plus importante prévue par les calculs
à l'état sauvage

Vertaling van "liberté à laquelle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Conférence à laquelle participeront les gouvernements des pays africains et des représentants de compagnies aériennes africaines pour examiner les moyens d'appliquer les résolutions sur les libertés de l'air

Conference of the Governments of African countries and representatives of African airlines with a view to examining ways and means to implement the resolutions on freedoms of the air


date à laquelle l'employé a atteint 35 ans de service [ date à laquelle l'employé est réputé avoir atteint 35 ans de service | date de complétion 35 ans | date 35 ans ]

35 Year completion date [ 35 Year date ]


entité à laquelle est imputée [ entité à laquelle sont imputées ]

charge to entity


Commission de recours en matière de privation de liberté à des fins d'assistance (1) | Commission de surveillance en matière de privation de liberté à des fins d'assistance (2)

Appeals Commission for Sentences of Detention for the Purposes of Providing Care


condamnation à vie | prononcé d'une peine privative de liberté à vie

imposition of a life sentence


privation de liberté à des fins d'assistance [ PLA ]

deprivation of liberty for the purposes of providing care


dans la nature | in vivo | courant | en liberté | à l'état sauvage

in the wild | in the field


droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]

rights of the individual [ citizens' rights | enjoyment of political rights | fundamental freedom | fundamental rights | personal freedom | citizen rights(GEMET) | Fundamental right(STW) ]


révolution au cours de laquelle un satellite a été interrogé

readout orbit


charge théorique | charge maximum pour laquelle l'élément a été prévu | surcharge la plus importante prévue par les calculs | charge de calcul

design load
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
50. La décision recherchée est que l’appel soit accueilli et la condamnation annulée, et qu’une déclaration appropriée soit prononcée conformément aux articles 24(1) et 52 de la Charte canadienne des droits et libertés, selon laquelle l’inclusion du cannabis sativa, de ses préparations, ses produits dérivés et autres préparations synthétiques similaires, incluant toutes les substances énumérées à l’Annexe en application des paragraphes 3(1) à (6) de la Loi sur les stupéfiants, S.R.C. 1985, ch.N-1 tel qu’amendé à ce jour, et (ou) les dispositions analogues de la Loi réglementant certaines drogues et autres substances dans la mesure où ell ...[+++]

50. The relief sought is that the appeal be allowed, the conviction set aside and that the appropriate declaration be made pursuant to s.24 (1) and s.52 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms declaring that the inclusion of cannabis sativa, its preparations, derivatives and similar synthetic preparations, including all of those substances set out in the Schedule under s.3(1) to (6) to the Narcotic Control Act, R.S.C. 1985, Chap.N-1 as amended to date, and/or the analogous provisions of the Controlled Drugs and Substances Act insofar as they relate to the possession of cannabis for the purposes of trafficking contrary to s.4(2) of the Narcotic Control Act or s. 5(2) of the Controlled Drugs and Substances Act are in violation of the a ...[+++]


La démocratie est la plus ancienne et la plus persistante valeur canadienne. [.] C'est une liberté pour laquelle nos ancêtres ont péri et nos soldats se sont battus, pour laquelle les membres de nos forces armées continuent de se sacrifier aujourd'hui et à laquelle aspirent beaucoup trop de personnes dans le monde.

One of the oldest and enduring Canadian values is democracy.This is a freedom for which our ancestors perished and our veterans fought for which those in our Armed Forces today still sacrifice, for which too many in our world still yearn.


Le grand Alan Borovoy, qui a été directeur de l'Association canadienne des libertés civiles pendant plus de 40 ans, qualifie la liberté d'expression de « liberté stratégique » parce que c'est une liberté de laquelle toutes les autres libertés découlent.

The great Alan Borovoy, who was the head of the Canadian Civil Liberties Association for more than 40 years, calls freedom of speech a " strategic freedom" because it is a freedom upon which all other freedoms are built.


Nos forces sont les droits de l'homme, la démocratie, la règle de droit et la liberté pour laquelle nous avons tant lutté – la liberté face à la dépendance et à l'esclavage.

Our strengths are human rights, democracy, the rule of law and the freedom we have all fought hard together to achieve – freedom from dependency and bondage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce que je préconise, et ce que je pense devoir soutenir en matière de lutte contre la discrimination, est avant tout la défense d’une conception large de la liberté individuelle, et non une vision collectiviste et étatiste des libertés selon laquelle seules les positions avancées par l’État ne sont pas discriminatoires.

What I support, and think it is my duty to support in the field of non-discrimination is, above all, the defence of a broad concept of individual freedom and not a collectivist State view of freedoms, in which only what is promoted by the State is regarded as non-discriminatory.


Seul le droit peut garantir la liberté à laquelle les citoyens peuvent prétendre, et seul le droit peut façonner l'économie de marché de façon à ce qu'elle soit bénéfique à tous.

Only the law can guarantee the freedoms that citizens are entitled to and only the law can shape the market economy in such a way that it works to the benefit of all.


S’il me fallait, en une seule phrase, résumer l’objet du traité de réforme, je dirais que celui-ci est destiné à nous procurer la liberté à laquelle nous aspirons, qui n’est pas la liberté de faire tout ce que nous souhaitons, mais plutôt la liberté d’accomplir tout ce que nous désirons.

If I could sum up what the reform treaty should be about in one single phrase, the reform treaty is about giving us the freedom we seek, which is not the freedom to do whatever we wish, but rather, the freedom to achieve all that we desire.


Même s'il faudra attendre quelque temps avant d'avoir les résultats officiels du scrutin, l'Union européenne saisit cette occasion pour féliciter le peuple et le gouvernement indonésiens pour la manière pacifique dont le processus pré-électoral et le scrutin se sont généralement déroulés et pour la liberté avec laquelle il a été dans l'ensemble possible de briguer les suffrages des électeurs; elle espère que l'élection présidentielle à venir pourra se dérouler dans les mêmes bonnes conditions.

Although the official results of the elections will not be known for some time, the European Union takes the opportunity to congratulate the people and the government of Indonesia on the generally peaceful and competitive way in which the pre-election process and polling have taken place, and hopes that the coming presidential elections can be conducted in the same positive manner.


Les autorités allemandes ont toutefois porté plainte à son encontre pour les faits survenus dans le pays voisin et un tribunal d'Aix-la-Chapelle l'a condamné à une peine privative de liberté contre laquelle il a interjeté appel.

However, the German authorities charged him in respect of the acts committed in the Netherlands and an Aachen court sentenced him to a term of imprisonment, which was the subject of an appeal.


Un autre progrès manifeste, par rapport à la procédure actuelle d'extradition, est la déduction de la peine privative de liberté, à laquelle sera éventuellement condamnée la personne remise, de toutes les mesures de détention liées à l'exécution du mandat d'arrêt européen subies dans l'État d'exécution.

Another area of obvious improvement on the current extradition procedure is deducting any detention enforced as part of the execution of the European arrest warrant in the executing State from the prison sentence that the person handed receives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liberté à laquelle ->

Date index: 2021-05-09
w