Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ciel restera couvert
Droit de l'individu
Droit de la personnalité
Droits fondamentaux
Droits politiques
Désaccord avec responsable de la liberté surveillée
Liberté
Liberté contractuelle
Liberté d'opinion
Liberté de pensée
Liberté des contrats
Liberté des conventions
Liberté fondamentale
Liberté individuelle
Liberté politique
Liberté publique
Libertés
MDL
Mouvement des Droits et des Libertés
Mouvement pour les droits et les libertés
Mouvement pour les droits et libertés
Travailleur social

Traduction de «liberté restera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]

rights of the individual [ citizens' rights | enjoyment of political rights | fundamental freedom | fundamental rights | personal freedom | citizen rights(GEMET) | Fundamental right(STW) ]


droits politiques [ liberté politique ]

political rights [ political freedom | civil and political rights(UNBIS) ]




Désaccord avec:responsable de la liberté surveillée | travailleur social

Discord with:probation officer | social worker


liberté contractuelle | liberté des contrats | liberté des conventions

contractual freedom | freedom of contract


liberté d'opinion [ liberté de pensée ]

freedom of opinion [ freedom of thought ]


Mouvement des Droits et des Libertés | Mouvement pour les droits et les libertés | Mouvement pour les droits et libertés | MDL [Abbr.]

Movement for Rights and Freedoms | MRF [Abbr.]


La Charte des droits et libertés : les libertés fondamentales et la liberté de circulation et d'établissement [ La Charte de droits et libertés : les libertés fondamentales ]

Charter of Rights and Freedoms: Fundamental Freedoms and Mobility Rights [ Charter of Rights and Freedoms: Fundamental Freedoms ]


La liberté de circulation et d'établissement : Charte des droits et libertés [ La Charte des droits et libertés : la liberté de circulation et d'établissement ]

Mobility Rights and the Charter of Rights and Freedoms [ Charter of Rights and Freedom: Mobility Rights ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous pensons pourtant qu’ils représentent le nouveau pouvoir bélarussien et peuvent apporter la démocratie et relancer l’économie au Belarus. Nous espérons que l’esprit de liberté restera vivant au Belarus.

However, we believe that they are the new power in the country and can bring democracy and economic recovery to Belarus. We hope that the spirit of freedom will stay alive in Belarus.


Nous pensons pourtant qu’ils représentent le nouveau pouvoir bélarussien et peuvent apporter la démocratie et relancer l’économie au Belarus. Nous espérons que l’esprit de liberté restera vivant au Belarus.

However, we believe that they are the new power in the country and can bring democracy and economic recovery to Belarus. We hope that the spirit of freedom will stay alive in Belarus.


En célébrant l'anniversaire du Jour de la Victoire en Europe, n'oublions pas les millions de personnes pour qui la liberté restera un rêve pendant encore un demi-siècle.

As we mark the anniversary of VE-Day, let us not forget the millions for whom freedom will remain a dream for another half century.


Personnellement, je n'attache aucune importance à cette résolution et considère qu'il ne peut y avoir de liberté tant que la liberté d'expression politique restera bridée.

I, for my part, do not take this resolution seriously and, as far as I am concerned, there can be no freedom without total freedom of political expression.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors, que restera-t-il du principe de laïcité face à l'article 10 de la Charte, qui affirme que la liberté de religion implique la liberté de manifester sa religion en privé et en public?

In that case, what will be left of the secular principle when faced with Article 10 of the Charter, which states that religious freedom includes freedom to manifest one’s religion both publicly and privately?


Il est clair que nous souhaitons la libération de tous les prisonniers politiques, que nous voulons la liberté de la presse et que l'appareil judiciaire puisse fonctionner librement, car si toutes les personnes qui se sont engagées pour la démocratie se retrouvent incarcérées, qui restera en liberté?

It is clear that we want the release of all those political prisoners, that we want freedom of the press and we want the judiciary to be able to operate freely because, if all those with stated commitments to democracy are locked up, who else is left out on the streets?


Clair, qui fait preuve d'une telle indifférence à l'égard du droit, y compris de la Constitution, en omettant de mentionner cette disposition de la Charte des droits et libertés, restera en politique indéfiniment, car je doute vraiment de son avenir à titre d'avocat.

I do hope the member for Windsor St. Clair, who has shown such a disregard for the law, including the Constitution, by avoiding mention of this provision of the Charter of Rights and Freedoms, stays in politics indefinitely because I really doubt his future as a lawyer.


La coopération instituée dans ce domaine restera un volet important du programme communautaire de création d'un espace de liberté, de sécurité et de justice.

Co-operation in this area will continue to be an important part of the EU's agenda for the creation of an area of freedom, security and justice.


Le TEC ne disposera pas en soi de compétences exécutives et le gouvernement existant restera en place, mais la liberté d'action politique de ce dernier se trouvera strictement circonscrite.

The TEC as such will not have executive powers and the existing Government will remain in office, but the latter's political freedom of action will be significantly circumscribed.


Pour toutes celles et pour tous ceux qui partagent cette foi européenne qui l'animait, il restera un modèle de volonté politique, de courage, de dévouement à l'intérêt général et de fidélité à ses convictions sur la liberté, la justice et l'Europe".

He will always be a source of inspiration to those of us who share his beliefs because of his political will, his courage, his dedication to the common good, and his unswerving commitment to liberty, justice and Europe".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liberté restera ->

Date index: 2020-12-13
w