Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «liberté que pratiquement partout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
liberté de manifester sa religion ou sa conviction par l'enseignement, les pratiques, le culte et l'accomplissement des rites

freedom to manifest one's religion in teaching, practice, worship and observance


Fondation pour le développement de pratiques internationales de sursis probatoire et de liberté conditionnelle

Foundation for the Development of International Probation and Parole Practices


Congés et mesures d'adaptation sur la liberté de culte et les pratiques religieuses

Leave and Accommodation for Religious Observance and Practices
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malgré des différends occasionnels, le commerce et les investissements transatlantiques s’effectuent avec plus de liberté que pratiquement partout ailleurs dans le monde.

In spite of occasional disputes, trans-Atlantic trade and investment proceeds with more freedom than almost anywhere else in the world.


M Vĕra Jourová, commissaire européenne pour la justice, les consommateurs et l'égalité des genres, a déclaré à cette occasion: «Le droit à un procès équitable est un droit fondamental qui doit être respecté dans la pratique partout en Europe.

Commissioner Vĕra Jourová, EU's Commissioner for Justice, Consumers and Gender Equality, said: "The right to a fair trial is a fundamental right and must be respected in practice everywhere in Europe.


La promotion d’une bonne gouvernance en mer fondée sur des règles permettra de renforcer les droits de l’homme, la liberté et la démocratie, de créer des conditions équitables pour les entreprises et d’améliorer les conditions de travail partout dans le monde.

Promoting rules-based good governance at sea will help to enhance human rights, freedom and democracy, create a level playing field for business and improve working conditions worldwide.


Dans son avis motivé, la Commission a fait valoir que la loi hongroise n'était pas compatible avec la liberté des établissements d'enseignement supérieur de s'établir et de fournir des services partout dans l'UE.

In its reasoned opinion, the Commission argued that the Hungarian Law is not compatible with the freedom for higher education institutions to provide services and establish themselves anywhere in the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nous reste à renforcer les moyens dont disposent les autorités nationales pour réprimer toute pratique illégale partout elle est constatée».

We must now equip national authorities with stronger powers to cut out any illegal practices wherever they exist".


Que, de l’avis de la Chambre, le gouvernement devrait: a) aux fins de la politique canadienne en matière d’affaires étrangères, continuer à reconnaître que (i) chacun a droit à la liberté de religion et de conscience, y compris la liberté de changer de religion ou de croyance et la liberté de manifester sa religion ou sa conviction par l'enseignement, le culte, les pratiques et l'accomplissement des rites, (ii) tous les actes de violence contre des groupes religieux doivent être condamnés, (iii) l’article 18 de la Déclaration universe ...[+++]

That, in the opinion of the House, the government should: (a) continue to recognize as part of Canadian foreign policy that (i) everyone has the right to freedom of religion and conscience, including the freedom to change religion or belief, and the freedom to manifest religion or belief in teaching, worship, practice and observance, (ii) all acts of violence against religious groups should be condemned, (iii) Article 18 of the Universal Declaration of Human Rights and of the International Covenant on Civil and Political Rights be supported, (iv) the special value of official statements ...[+++]


Il s'agit d'une accusation très grave qui mérite qu'on se penche sur la question, car les idées et les valeurs sur lesquelles repose le fonctionnement du Canada, les libertés dont jouissent tous les groupes, par exemple, la liberté de pratiquer sa religion sans être victime de persécution, la liberté d'aspirer à la prospérité dans un domaine d'activité, la liberté de choisir la personne que l'on aime et la liberté de parler avec conviction des questions qui ont une incidence sur la collectivité, se fondent sur le postulat que les Cana ...[+++]

This is a very serious charge that is worthy of study, as the ideas and values that are the heart of how our country operates, the freedoms it affords to all groups to worship without persecution, to seek prosperity in one's field of work, to choose whom we love, and to speak with conviction on issues that impact our communities, are all based on the assumption that Canadians have equality of rights in freedom of expression and can do so without the threat of discrimination or violence to their person.


Les statistiques les plus récentes indiquent que le pourcentage d’élèves de l’enseignement primaire qui étudient au moins une langue étrangère s’est accru pratiquement partout ces dernières années.

Latest statistics show that the percentage of pupils in primary education learning at least one foreign language has risen almost everywhere in recent years.


Même si l'on ambitionne de réaliser un espace de liberté, de sécurité et de justice où la même infraction serait sanctionnée partout de façon équivalente, il est certain qu'on ne peut jouer que sur des cadres législatifs qui fournissent en quelque sorte des équations, mais que le résultat concret sera toujours fonction d'une inconnue: la décision du juge qui dispose partout d'un pouvoir d'appréciation quant au prononcé de la peine.

Even if the ambition is to establish an area of freedom, security and justice in which the same offence incurs an equivalent penalty everywhere, it is clear that we have to operate with bodies of legislation that provide sets of equations but that the practical outcome will always depend on an unknown factor - the decision of a court that in every case has a discretionary power when it comes to sentencing.


Ces modifications sont d'ailleurs susceptibles de contribuer à améliorer les structures de production des entreprises. En conclusion, l'analyse faite par la Commission fait apparaître que l'adaptation des entreprises par rapport au marché de l'emploi prend des formes extrêmement variées et qu'elle se développe à tous les niveaux et est pratiquement partout négociée tout en étant souvent étroitement liée à une législation.

The changes should contribute to improving the productive structures of firms./.- 5 - In conclusion, in its analysis the Commission has shown that the arrangements whereby firms adapt to the labour market are extremely varied and develop at all levels and virtually everywhere are negotiated, while being closely linked to the legislation.




D'autres ont cherché : liberté que pratiquement partout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liberté que pratiquement partout ->

Date index: 2023-07-23
w