Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espérons-nous
Il y a lieu de croire que
Là où nous mènent le devoir et la gloire
Où mènent la liberté et la gloire

Traduction de «liberté nous espérons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
il y a lieu de croire que [ espérons-nous ]

it is hoped that


Qu'espérons-nous de l'Année internationale des volontaires 2001? - Sommaire des discussions de groupe

What Could be Different? Possible Outcomes of the International Year of Volunteers 2001...a summary of discussions groups


Là où nous mènent le devoir et la gloire [ Où mènent la liberté et la gloire ]

Whither duty and glory lead [ Whither right and glory lead | Where death and glory lead ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malheureusement, je serai obligé de placer ce certificat sur une chaise vide, mais j’espère que vous me permettrez, au nom de vous tous ici présents, de souhaiter à notre lauréat force et santé, ainsi que beaucoup de succès dans sa lutte pour la liberté. Nous espérons enfin qu’il sera en mesure de nous rendre visite ultérieurement, ici au Parlement européen, pour y recevoir son certificat et son prix en personne.

Unfortunately, I shall be forced to place the certificate on the empty chair, but I hope you will permit me, on behalf of us all, to wish our laureate much strength and health, success in the fight for liberty and, finally, that he will be able to come to us here in the European Parliament in the future and receive his certificate and the prize in person.


Le gouvernement du Canada est en faveur de la liberté et de la démocratie en Ukraine. Nous espérons que la liberté et la démocratie feront partie intégrante de l'avenir de l'Ukraine.

We hope freedom and democracy are vital parts of Ukraine's future.


Nous espérons pouvoir terminer la troisième lecture mardi. Après l'étude du projet de loi d'exécution du budget, nous passerons à l'étude à l'étape du rapport et à la troisième lecture du projet de loi C-35 sur la mise en liberté sous caution.

Following the budget bill, we will call for report stage and third reading of Bill C-35, bail reform.


Mais cette difficulté peut être surmontée par un dialogue plus approfondi avec les parlements nationaux que d’ailleurs nous recevrons, en tant que commission des libertés civiles, les 3 et 4 octobre prochains, c’est-à-dire la semaine prochaine, dans une grande rencontre interparlementaire où nous espérons bien les convaincre.

This difficulty may, however, be overcome through more thorough dialogue with the national parliaments, which, moreover, we in the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs will be receiving on 3 and 4 October 2006, that is to say next week, in the form of a big interparliamentary meeting at which we have high hopes of convincing them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, au nom de mon groupe, je voudrais tout d’abord souhaiter la bienvenue aux 162 nouveaux membres de cette Assemblée. Nous espérons que ce premier débat sur la liberté et la sécurité des citoyens dans l’Europe élargie - en ce qui me concerne, le dernier en tant que député de cette Assemblée - aboutira à quelques réflexions claires, non seulement sur le cadre déjà créé depuis plus de 50 ans de projet européen, mais aussi sur les défis qui no ...[+++]

– (ES) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like firstly, on behalf of my group, to welcome the 162 new Members of this House, and we hope that this first debate on freedom and security for citizens in the enlarged Europe and, for me, my last one as a Member of this House, will lead to some clear reflections, not only on the framework already created over more than 50 years of the European project, but also on the challenges facing us in this common future we have just begun.


Nous, de l'Association des libertés civiles, espérons donc que, dans les plus brefs délais, vous rendrez publique la façon dont les autorités comptent protéger la collectivité et les participants à la conférence des manifestants potentiellement violents ET du même coup assurer l'intégrité des manifestations non violentes.

We of the Civil Liberties Association hope, therefore, that at your earliest convenience, you will make public how the authorities plan to protect the community and the conference participants from the possibility of violent protest, AND simultaneously ensure the integrity of non- violent protest.


Je suis persuadé que mes collègues se joindront à moi pour célébrer la Journée mondiale de la liberté de presse, reconnaissant ainsi que cette liberté constitue l'essence même du débat démocratique et des valeurs fondamentales chères aux Canadiens; nous espérons également que les pays moins fortunés que le nôtre sauront l'intégrer à leurs institutions démocratiques en développement.

I am sure my colleagues will join me in celebrating World Press Freedom Day in recognition of press freedom that sustains democratic debate and fundamental values in this country, and in the hope that press freedom will yet be acquired as a feature of democratic development in countries less fortunate than ours.


À Barcelone, nous devrons également progresser et accorder une attention toute particulière à des directives qui, même s'il est probable qu'elles ne seront pas adoptées sous présidence espagnole, représenteront une avancée considérable et pourront être finalisées au cours des présidences suivantes. Il existe, premièrement, la directive sur les brochures, qui a pour objectif l'harmonisation des obligations de transparence des émetteurs. En deuxième lieu, nous avons la directive des conglomérats financiers, qui permettra la régulation prudentielle au niveau européen, en essayant de réduire les risques dits systémiques grâce à une plus gran ...[+++]

In Barcelona we must also move forward and pay attention to directives which, although they will probably not be adopted during the Spanish Presidency, are going to mean considerable progress and can be adopted under subsequent presidencies; furthermore, the directive on brochures, which is aimed at harmonising the transparency obligations of issuers; secondly, the directive on financial conglomerates, which will provide sensible regulations on a European level, by trying to reduce the so-called systematic risks by means of greater cooperation as established in the Brouwer report; thirdly, the directive on pension funds, which is clearly essential in order to achieve a genuine supplementary pension fund market in Europe, which will benef ...[+++]


Voilà pourquoi ce débat n’est pas inutile, c’est un pas en avant, une marche de l’escalier dont nous espérons qu’il mènera à l’adoption du mandat d’arrêt et de transfèrement européen par le Conseil "justice et affaires intérieures" afin de consolider l’espace de liberté, de sécurité et de justice dans le domaine de la défense des droits fondamentaux et de la lutte contre la criminalité transnationale organisée, surtout contre le terrorisme.

This debate is, therefore, not pointless; it is one step forwards, one step on the path that we hope will lead to approval by the Council of Justice and Home Affairs of the European search and arrest warrant, in order to consolidate the area of freedom, security and justice in the field of protecting fundamental rights and of combating transnational organised crime, especially terrorism.


- 2 - Legislation commerciale americaine ---------------------------------- Nous esperons aussi que le Congres des Etats-Unis, qui prepare actuellement une nouvelle legislation commerciale, accomplira de nouveaux progres sur la voie d'une plus grande liberte des echanges, non seulement dans le sectuer agricole mais aussi dans les domaines des produits manufactures et des services.

- 2 - U.S. Trade legislation : ---------------------- We also very much hope that the U.S. Congress, which is presently drafting new trade legislation, will make further progress possible in the direction of more free trade, not only in agriculture but also in manufactured products and services.




D'autres ont cherché : espérons-nous     liberté nous espérons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liberté nous espérons ->

Date index: 2023-07-09
w