Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «liberté de religion soit pleinement » (Français → Anglais) :

Nous devons veiller à ce que la création du Bureau de la liberté de religion n'entraîne pas une hiérarchisation entre droits religieux et autres droits à l'égalité, à ce qu'il ne soit pas utilisé à des fins partisanes ou politiques et à ce que sa conception de la liberté de religion soit véritablement pluraliste.

We must ensure that the creation of the Office of Religious Freedom does not create a hierarchy among religious rights and other rights to equality, that it is not used for partisan or political purposes and that its conception of religious freedom is truly pluralistic.


13. regrette que la liberté d'expression et la liberté de la presse ne soient toujours pas pleinement protégées en Turquie; est d'avis que, dans une société démocratique et pluraliste, la liberté de la presse n'est honorée ni par les fermetures fréquentes de sites web, ni par les pressions exercées sur la presse critique, ni par les procès menés contre cette dernière; estime par ailleurs que la modification de l'article 301 du code pénal, adoptée en avril 2008, n'était pas suffisante puisque des personnes continuent d'être poursuivi ...[+++]

13. Regrets that freedom of expression and freedom of the press are still not fully protected in Turkey; is of the view that freedom of the press in a democratic, pluralistic society is served neither by frequent website bans nor by pressures on and lawsuits against critical press; is also of the opinion that the amendment to Article 301 of the Penal Code, adopted in April 2008, was not sufficient, as people continue to be prosecuted for expressing non-violent opinions on the basis of this as well as of other ar ...[+++]


13. regrette que la liberté d'expression et la liberté de la presse ne soient toujours pas pleinement protégées en Turquie; est d'avis que, dans une société démocratique et pluraliste, la liberté de la presse n'est honorée ni par les fermetures fréquentes de sites web, ni par les pressions exercées sur la presse critique, ni par les procès menés contre cette dernière; estime par ailleurs que la modification de l'article 301 du code pénal, adoptée en avril 2008, n'était pas suffisante puisque des personnes continuent d'être poursuivi ...[+++]

13. Regrets that freedom of expression and freedom of the press are still not fully protected in Turkey; is of the view that freedom of the press in a democratic, pluralistic society is served neither by frequent website bans nor by pressures on and lawsuits against critical press; is also of the opinion that the amendment to Article 301 of the Penal Code, adopted in April 2008, was not sufficient, as people continue to be prosecuted for expressing non-violent opinions on the basis of this as well as of other ar ...[+++]


5. Quelles mesures pourrait-elle prendre contre les autorités iraniennes afin de veiller à ce que la liberté de culte soit pleinement garantie pour tous les Iraniens, indépendamment de leur religion ou croyance?

5. What measures could be taken by the European Commission against the Iranian authorities to ensure full religious freedom for all Iranians, regardless of their religion or belief?


6. appelle les États membres à prendre les mesures nécessaires pour que la liberté de religion soit pleinement garantie, et à encourager les chefs religieux à assumer la responsabilité des enseignements dispensés;

6. Calls on Member States to take the necessary measures to ensure that freedom of religion is fully guaranteed and to encourage religious leaders to take responsibility for the teachings spread;


Nous travaillerons de concert avec nos homologues provinciaux pour veiller à ce que la liberté de religion soit pleinement protégée.

We will be working with our provincial counterparts to ensure that freedom of religion is fully protected.


L'UE invite instamment le gouvernement de l'Azerbaïdjan à veiller à ce que la liberté de réunion soit pleinement respectée, y compris dans les régions.

The EU urges the Government of Azerbaijan to ensure that freedom of assembly is fully respected, including in the regions.


Pourquoi les Canadiens devraient-ils s'attendre à ce que la liberté de religion soit respectée si la liberté de religion et de conscience des propres députés de Paul Martin n'est pas respectée?

Why should Canadians expect respect for freedom of religion if the very freedom of religion and freedom of conscience of Paul Martin's own caucus is not respected?


Toutefois, la Cour suprême a clairement dit que la liberté de religion est pleinement protégée par la Charte et que les tribunaux des droits de la personne doivent aussi veiller à protéger les libertés fondamentales (1620) La Cour suprême a déclaré que cette décision s'applique aux autres préoccupations des groupes religieux, notamment la crainte d'être forcés de louer des lieux sacrés pour la célébration de mariage entre conjoints de même sexe, et la crainte que des autorités religieuses soient forcées de célébrer des mariages civils ...[+++]

However the Supreme Court was clear that religious freedom is fully protected by the charter and that human rights tribunals must also consider how to protect fundamental freedoms (1620) The Supreme Court has stated that this ruling applies to other concerns of religious groups, such as being forced to rent sacred spaces for the celebration of same marriages and religious officials being forced to celebrate civil marriages.


Deuxièmement, une exigence fondamentale en vue de l’adhésion est que la liberté de religion soit établie, de sorte que toutes les religions, qui ne fonctionnent qu’en tant que communautés religieuses, jouissent de la liberté et du droit véritable de fonder et de construire leurs propres églises, de la même manière que les pays de l’Union européenne se font traditionnellement un plaisir d’autoriser les religions non européennes.

Secondly, it is a fundamental requirement of accession that freedom of religion be established, so that all religions, which only function as religious communities, have the freedom and genuine right to found and build proper churches, just as the EU countries gladly allow non-European religions to do by way of tradition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liberté de religion soit pleinement ->

Date index: 2023-02-15
w