Ces assouplissements constituent toujours pour la Commission une restriction à la liberté de circulation du travailleur puisque n'est pas prise en compte l'utilisation d'un véhicule comme partie intégrante de la rémunération d'un travailleur, et ils ne permettent pas à un travailleur salarié de pouvoir bénéficier d'une voiture prise en location ou en leasing par son entreprise auprès d'une société établie dans un autre Etat membre.
This flexibility is, in the Commission's view, still an obstacle to the worker's freedom of movement as it does not take into account the use of vehicle as an integral part of an employee's remuneration, and it does not allow for salaried employees to use vehicles rented or leased by the employer from a company established in another Member State.