Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "liberalisation devrait intervenir " (Frans → Engels) :

Tout en souscrivant ainsi à une approche globale à l'égard de la Chine, votre rapporteur insiste sur le fait que la libéralisation devrait intervenir progressivement et en fonction de la mise en place de conditions d'égalité.

While agreeing therefore with a comprehensive approach to China your rapporteur insists that liberalisation should be paced and its speed should be determined by the degree to which a " level playing field" has been achieved.


Comme convenu lors des négociations, une nouvelle révision visant de nouvelles mesures de libéralisation devrait intervenir en 2007 pour entrer en vigueur en 2008.

According to the outcome of the negotiations, a new revision for further liberalisation measures should take place in 2007 and enter into force in 2008.


le niveau élevé des prix de l'itinérance, et les prix plus élevés des appels à partir de réseaux fixes vers des réseaux mobiles qu'à partir de réseaux mobiles vers des réseaux fixes ou encore de téléphones mobiles à téléphones mobiles, témoigne sans ambiguïté des imperfections du marché; la Commission devrait envisager éventuellement des mesures permettant d'abaisser ces prix à des niveaux acceptables et transparents, en évitant toutefois, autant que faire se peut, d'intervenir en réglementant le marché de la téléphonie mobile ...[+++]

the high roaming prices and the higher prices for calls from the fixed network to the mobile network than from the mobile network to the fixed and than calls from the mobile network to the mobile network are clear examples of market imperfections; the Commission should consider possible ways of lowering those prices to acceptable and transparent levels; in so doing, however, the Commission should, if at all possible, avoid regulatory intervention in the mobile communications market, which has grown freely;


La politique de télécommunications de l'Union est à présent tournée vers la date butoir du 1er janvier 1998, à laquelle devrait intervenir la libéralisation des services de téléphonie vocale pour le grand public, des périodes transitoires supplémentaires ayant été prévues pour certains États membres.

The Union's telecommunication policy is now focused on the date of 1 January 1998 for the liberalisation of voice telephony services for the general public, subject to transitional arrangements for certain Member States.


De plus, une liberalisation devrait intervenir pour les restrictions quantitatives, les marches publics, les services, les normes et standards.

There should be also liberalization in the areas of quantitative restrictions, public-sector contracts, services and standards.


De plus, une liberalisation devrait intervenir pour les restrictions quantitatives, les marches publics, les services, les normes et standards.

There should be also liberalization in the areas of quantitative restrictions, public-sector contracts, services and standards.


Dans la mesure où Belgacom dispose de ces droits, il n'existe aucune addition de parts de marché possible sur ces marchés jusqu'à leur libéralisation qui devrait intervenir avant le début de 1998 conformément au calendrier établi par la Commission.

As it has these rights, there is no possibility for any addition of market shares for those markets until the market is liberalised, which should take place before the beginning of 1998 according to the timetable established by the Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liberalisation devrait intervenir ->

Date index: 2025-07-02
w