Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bulle d'excommunication
Contrat futur sur taux d'intérêt libellé en devises
Contrat à terme sur taux d'intérêt libellé en devises
Engagements en devises
Engagements libellés en devises
Futur sur taux d'intérêt libellé en devises
Libelle d'anathème
Libelle d'excommunication
Libellé
Libellé alphanumérique
Libellé caractère
Libellé en devises
Libellé en monnaie étrangère
Littéral caractère
Passifs en monnaies étrangères
Passifs libellés en devises
Retrait du numéraire libellé en monnaie nationale
Wording

Traduction de «libellé semble » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrat à terme sur taux d'intérêt libellé en devises | futur sur taux d'intérêt libellé en devises | contrat à terme standardisé sur taux d'intérêt libellé en devises | contrat à terme boursier sur taux d'intérêt libellé en devises | contrat futur sur taux d'intérêt libellé en devises

foreign currency-denominated interest rate futures | foreign currency-denominated interest rate future | foreign currency-denominated interest rate futures contract


contrat à terme sur taux d'intérêt libellé en devises [ contrat à terme standardisé sur taux d'intérêt libellé en devises | contrat à terme boursier sur taux d'intérêt libellé en devises | contrat futur sur taux d'intérêt libellé en devises ]

foreign currency-denominated interest rate futures contract


la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


bulle d'excommunication | libelle d'anathème | libelle d'excommunication

excommunication bull


retrait des billets de banque et pièces libellés en monnaie nationale | retrait du numéraire libellé en monnaie nationale

withdrawal of banknotes and coins


libellé en devises [ libellé en monnaie étrangère ]

denominated in foreign currency


littéral caractère [ libellé caractère | libellé alphanumérique ]

character literal


passifs libellés en devises | engagements en devises | engagements libellés en devises | passifs en monnaies étrangères

currency liabilities


libellé en devises | libellé en monnaie étrangère

denominated in foreign currency


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le demandeur admet que le libellé de l’article 14, paragraphe 1, de la directive 2010/24/UE semble exiger que les questions relatives à la créance, ainsi qu’à la notification de l’acte initial d’évaluation ou à l’instrument uniformisé permettant l’adoption de mesures exécutoires, devraient être prises dans l’État membre requérant (en l’espèce, la Grèce), et que l’article 14, paragraphe 2, prévoit que les différends concernant les mesures exécutoires adoptées dans l’État membre requis devraient être portés devant l’instance compétente ...[+++]

The plaintiff acknowledges that the language of Article 14(1) of Directive 2010/24 seems to require that matters in relation to the claim, and the notification of the original Assessment act or the uniform instrument permitting enforcement should be taken in the applicant Member State (here Greece), and that Article 14(2) states that disputes concerning the enforcement measures taken in the requested Member State shall be brought before the competent body of that Member State.


Ce libellé semble plus restrictif et semble rendre le paiement conditionnel à cet événement particulier.

The language seems to be more restrictive and seems to attach the payment to this particular event.


L'obligation de "lecture du rapport" par le juge rapporteur semble trop rigide pour les litiges quotidiens devant des tribunaux du fond et doit être remplacée par un libellé moins restrictif évoquant la "présentation des grandes lignes de l'affaire".

The obligation of the "reading of a report" by the judge rapporteur seems too rigid for daily trial court proceedings and should be replaced by a more flexible wording referring to the "presentation of the main features of the case".


Comme le libellé semble susciter des objections autour de la table, je suis prêt à envisager de le reformuler avec Mme Lalonde pour le rendre plus précis.

Sensing the spirit around the table to embrace this as a notion but some difficulty with specific wording, I'm willing to look at some reformulation with Madame Lalonde as to some more specifics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À première vue, ce libellé semble refléter un manque de compréhension de l'historique des indemnisations accordées aux anciens combattants.

On the surface they would seem to reflect a lack of understanding of the history of veterans' compensation.


Ce libellé semble indiquer que si la qualité du service assuré laisse à désirer, cela ne donne pas lieu à une demande de remboursement. Par ailleurs, aucune précision n'est fournie quant aux conséquences de l'annulation d'un voyage à forfait après le départ.

This seems to indicate that lower quality of performance does not lead to a refund claim and leaves the consequences of a cancellation of a package after departure unclear.


Donc si ce changement au libellé semble acceptable aux fonctionnaires.et je pense que ce changement, dans son intention.Il ne s'agit pas d'accepter le premier amendement de M. Lanctôt, qui souligne l'importance primordiale des syndicats. Il n'est question ici que d'un changement au libellé du préambule, qui réglerait le problème qu'il a relevé.

So if that wording change is acceptable to the officials.and I believe the wording change, in intent.It's not accepting Mr. Lanctôt's first amendment that asserts the paramountcy of unions; it is a wording change within the preamble that addresses the concern he has raised.


Cela semble en contradiction avec le libellé de celui-ci, notamment avec l'obligation qui incombe aux États membres de « faire en sorte » que les services répressifs consultent la base de données d'Interpol lorsque cela s'avère nécessaire.

This seems at odds with the text of the Article, and particularly with Member States’ obligation to “ ensure ” law enforcement authorities consult the Interpol database where appropriate.


Le libellé de la position commune semble impliquer une approche plus rigoureuse et proactive, qui met en place des systèmes encourageant à tout le moins l'utilisation de la base de données d'Interpol par les agents des services répressifs.

The language of the Common Position seems to imply a more stringent and pro-active approach, which outs in place systems whereby use of the Interpol database can at the very least be encouraged amongst law enforcement officers.


Donc c'est la raison pour laquelle le libellé semble un peu confus.

So that's why the wording may look a little bit confusing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libellé semble ->

Date index: 2021-05-31
w