Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision

Vertaling van "libellé modifié doit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often within a few weeks or even days. If the disorder persists, a change in classi ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Definition: An acute psychotic disorder in which the polymorphic and unstable clinical picture is present, as described in F23.0; despite this instability, however, some symptoms typical of schizophrenia are also in evidence for the majority of the time. If the schizophrenic symptoms persist the diagnosis should be changed to schizophrenia (F20.-). | Bouffée délirante with symptoms of schizophrenia Cycloid psychosis with symptoms of schizophrenia


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent souvent rapidement, sans rechutes. Quand les symptômes persistent, le diagnostic ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. If the symptoms persist the diagnosis should be changed to persistent delusional disor ...[+++]


l'Etat intéressé doit modifier,suspendre ou supprimer les mesures de sauvegarde susvisées

the State concerned shall amend,suspend or abolish the protective measures referred to above


que l'Etat intéressé doit modifier ou supprimer ces mesures

that the State concerned shall amend or abolish these measures


modifier le niveau auquel un service essentiel doit être fourni

change the level at which an essential service is to be provided
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin d'éviter toute confusion quant à la version applicable de l'annexe II, cette annexe, dans son libellé modifié, doit être remplacée par une nouvelle annexe II.

To avoid confusion as to which version of Annex II applies, this Annex, in its amended form, needs to be replaced by a new Annex II.


Afin d'éviter toute confusion quant à la version applicable de l'annexe II, cette annexe, dans son libellé modifié, doit être remplacée par une nouvelle annexe II.

To avoid confusion as to which version of Annex II applies, this Annex, in its amended form, needs to be replaced by a new Annex II.


Si à cause des réalités politiques à Ottawa, le paragraphe 745.6, sous le libellé modifié qui est proposé, doit avoir force de loi, je vous recommande vivement, au nom de la responsabilité et de la protection des victimes, de demander que le mécanisme d'examen relève du ministre fédéral de la Justice, lequel devrait donner son accord avant qu'une demande ne puisse être présentée.

If the political realities in Ottawa are that section 745.6 in its proposed amended form be the law, I urge you, in the name of accountability and the protection of victims, to ask that the screening mechanism be that of the federal Minister of Justice consenting before an application can take place.


Le libellé du projet de loi doit être modifié pour abroger les références à la «population d'une province», en raison du sens imprécis de l'expression, et les remplacer par «peuple d'une province», conformément à la formulation et à l'intention de la décision de la Cour suprême.

The language in Bill C-20 should be changed to delete references to “population of a province”, because of the unclear meaning of the word, and to substitute instead “people of a province”, in keeping with the actual wording and intent of the Supreme Court reference.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous cherchons à modifier le libellé du projet de loi C-16, à savoir que la personne doit être physiquement présente pendant au moins 1 095 jours au cours des six dernières années.

We seek to change what Bill C-16 says, that you must be physically present for 1,095 days within the last six years.


Je préfère laisser au comité le soin de déterminer si le libellé doit être modifié mais nous tenons au principe de la transparence.

I think I would leave it to the committee to determine whether that particular language should be changed, but we do value the principles of transparency.


Pour des raisons de clarté et de sécurité juridique, le libellé de l'intitulé de l'annexe X, chapitre C, point 3.2 c), doit être modifié afin d'être cohérent avec la portée générale de l'annexe X, chapitre C, point 3.2, qui porte sur les tests de laboratoire destinés à déceler la présence d'EST chez les ovins et les caprins.

In the interest of clarity and legal certainty, the wording of the heading of point 3.2(c) of Annex X, Chapter C, should be amended to be consistent with the general scope of paragraph 3.2 of Annex X, Chapter C which is related to laboratory testing for the presence of TSE in ovine and caprine animals.


Ce n'est pas aussi contraignant ou rigoureux, mais au moins, cela reflète l'esprit de l'amendement et les opinions d'un certain nombre de témoins. Je propose donc de modifier le paragraphe 4.1(2) pour dire « Le comité peut donner un avis au ministre sur l'application de la présente Loi » puis, au paragraphe 4.1(3), le libellé serait modifié pour donner suite également à la décision du président en disant : « Le ministre doit tenir compte de l'avis du comité ».

So the proposal would be to change 4.1(2) to “The committee may issue advice to the minister on the operation of this Act”, and then 4.1(3), reflecting the same idea of acting on the chairman's ruling, would be reworded, “The minister shall take into account the advice of the committee”.


Le libellé du paragraphe 1 doit être modifié en fonction de la première lecture du Parlement.

The wording of the first paragraph should be modified in line with the first reading of the Parliament.


considérant que la note complémentaire 1 du chapitre 4 de la nomenclature combinée figurant à l'annexe I du règlement (CEE) no 2658/87 du Conseil, du 23 juillet 1987, relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun (3), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 396/92 de la Commission (4), prescrit la méthode de calcul à appliquer pour déterminer la teneur en matières grasses de certains produits laitiers édulcorés; que l'application de cette méthode peut conduire au classement de certains produits dans des sous-positions dont le libellé ...[+++]

Whereas additional note 1 to Chapter 4 of the Combined Nomenclature set out in Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff (3), as last amended by Commission Regulation (EEC) No 396/92 (4), lays down the calculation method to be used to determine the fat content of certain sweetened milk products; whereas use of this method could lead to certain products being classified in subheadings whose description may not correspond to the actual composition of the products in question; whereas, therefore, the said note should be deleted; whereas, ther ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libellé modifié doit ->

Date index: 2022-01-16
w