Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat futur sur taux d'intérêt libellé en devises
Contrat à terme sur taux d'intérêt libellé en devises
Dont la démultiplication finale est trop courte
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Fusibles d'un calibre trop élevé
Fusibles de trop fort diamètre
Fusibles trop forts
Futur sur taux d'intérêt libellé en devises
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Névrose
Névrotique
Personnalité
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante
Recouvrement de trop-perçu
Recouvrement des paiements en trop
Recouvrement des trop-payés
Recouvrement des trop-perçus
Recouvrement des versements excédentaires
Recouvrement du trop-payé
Tuyau d'écoulement du trop plein
Tuyau d'écoulement du trop-plein
Tuyau de trop-plein
Véhicule qui tire trop court

Traduction de «libellé est trop » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrat à terme sur taux d'intérêt libellé en devises | futur sur taux d'intérêt libellé en devises | contrat à terme standardisé sur taux d'intérêt libellé en devises | contrat à terme boursier sur taux d'intérêt libellé en devises | contrat futur sur taux d'intérêt libellé en devises

foreign currency-denominated interest rate futures | foreign currency-denominated interest rate future | foreign currency-denominated interest rate futures contract


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

Excessive and frequent menstruation with irregular cycle


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

Excessive and frequent menstruation with regular cycle


contrat à terme sur taux d'intérêt libellé en devises [ contrat à terme standardisé sur taux d'intérêt libellé en devises | contrat à terme boursier sur taux d'intérêt libellé en devises | contrat futur sur taux d'intérêt libellé en devises ]

foreign currency-denominated interest rate futures contract


recouvrement des trop-payés [ recouvrement des paiements en trop | recouvrement des versements excédentaires | recouvrement des trop-perçus | recouvrement de trop-perçu | recouvrement du trop-payé ]

overpayment recovery [ recovery of overpayments | recovery of overpayment | over-payment recovery | O-P recovery ]


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


véhicule qui tire trop court [dont la démultiplication finale est trop courte]

undergeared vehicle


fusibles trop forts | fusibles de trop fort diamètre | fusibles d'un calibre trop élevé

overfusing


tuyau d'écoulement du trop-plein | tuyau d'écoulement du trop plein | tuyau de trop-plein

overflow-pipe


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Definition: A chronic depression of mood, lasting at least several years, which is not sufficiently severe, or in which individual episodes are not sufficiently prolonged, to justify a diagnosis of severe, moderate, or mild recurrent depressive disorder (F33.-). | Depressive:neurosis | personality disorder | Neurotic depression Persistent anxiety depression
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'obligation de "lecture du rapport" par le juge rapporteur semble trop rigide pour les litiges quotidiens devant des tribunaux du fond et doit être remplacée par un libellé moins restrictif évoquant la "présentation des grandes lignes de l'affaire".

The obligation of the "reading of a report" by the judge rapporteur seems too rigid for daily trial court proceedings and should be replaced by a more flexible wording referring to the "presentation of the main features of the case".


Ce passage est trop imprécis, son libellé est trop vague et il donne trop de liberté à la Commission dans le cadre de la comitologie.

This paragraph is formulated too indeterminately and too openly and allows the Commission too much freedom of action in the comitology procedure.


Nous sommes d’accord avec l’essentiel du contenu mais nous estimons que le libellé est trop général et donne l’impression que les revenus des ventes aux enchères feraient ou devraient faire partie à l’avenir du budget communautaire. Nous ne pouvons accepter cela.

While we agree with most of the contents, it is, in our opinion, too general in its language and somehow gives the impression that auctioning revenues would be or should be part of the EU budget in the future. That is not something we can support.


Si l'esprit du texte est respecté, le libellé est trop peu nuancé.

While the spirit of the text is correct, the wording is too onerous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'hon. John McKay: Je vais me contenter de vous signaler que le libellé est trop imprécis.

Hon. John McKay: I just leave it with you that there's a bit of a drafting problem here.


Même si elle souscrivait à la position du Canada en la matière, la communauté européenne trouvait le libellé canadien trop précis et trop restrictif.

While agreeing with the Canadian position, the European Community found the Canadian clarification to be too limiting and too specific.


Le libellé est trop restrictif et laisse à la seule Commission le pouvoir d'accorder ou de refuser une autorisation de copier le médicament.

The wording is too restrictive and makes it at the sole discretion of the Commission to grant or withhold permission for a copycat licence.


Cependant, il y a moins d'une heure, il a affirmé devant le Président et notre leader à la Chambre que la motion ressemblait trop à une motion d'adoption du gouvernement, que le libellé était trop exact et ainsi de suite.

However, less than an hour ago he stood in that same place and made the argument to the Speaker and to our House leader that the motion too closely resembled a government concurrence motion and that the wording was too exact and so on.


Non, il ne s'agit pas de cela mais du libellé, par trop extensif : "civil rights for membrers of former royal european houses, any former royal european houses".

In any case, this is not the issue, the issue is the extremely general wording contained in the motion, i.e. “civil rights for members of former royal European houses, any former royal European houses”.


Il a cherché notamment à clarifier comment le crédit est utilisé et la manière dont le gouvernement rend compte au Parlement de l'usage qu'il en fait. Il s'est inquiété du libellé auparavant trop vague et a cherché à s'assurer que le crédit sert strictement à répondre à des besoins urgents.

These concerns have focused on clarifying how the vote was used, the government's accountability to Parliament on its use, the overly broad wording previously used in the vote itself, and in assuring that the vote is used strictly for urgent requirements.


w