Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bois simplement équarri
Bulle d'excommunication
Chécographe
Contrat futur sur taux d'intérêt libellé en devises
Contrat à terme sur taux d'intérêt libellé en devises
Futur sur taux d'intérêt libellé en devises
Libelle d'anathème
Libelle d'excommunication
Libeller à l'ordre de
Libellé à base
Libellé à l'ordre de
Littéral basé
Littéral en base quelconque
Littéral à base
Machine à gaufrer les chèques
Machine à libeller les chèques
Protectographe
Retrait du numéraire libellé en monnaie nationale
établi à l'ordre de

Traduction de «libellé a simplement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
littéral en base quelconque [ littéral basé | libellé à base | littéral à base ]

based literal


libellé à l'ordre de [ établi à l'ordre de ]

made payable to




contrat à terme sur taux d'intérêt libellé en devises | futur sur taux d'intérêt libellé en devises | contrat à terme standardisé sur taux d'intérêt libellé en devises | contrat à terme boursier sur taux d'intérêt libellé en devises | contrat futur sur taux d'intérêt libellé en devises

foreign currency-denominated interest rate futures | foreign currency-denominated interest rate future | foreign currency-denominated interest rate futures contract


bulle d'excommunication | libelle d'anathème | libelle d'excommunication

excommunication bull


retrait des billets de banque et pièces libellés en monnaie nationale | retrait du numéraire libellé en monnaie nationale

withdrawal of banknotes and coins


contrat à terme sur taux d'intérêt libellé en devises [ contrat à terme standardisé sur taux d'intérêt libellé en devises | contrat à terme boursier sur taux d'intérêt libellé en devises | contrat futur sur taux d'intérêt libellé en devises ]

foreign currency-denominated interest rate futures contract


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]




chécographe | machine à libeller les chèques | protectographe | machine à gaufrer les chèques

checkwriter | cheque-writer | cheque writer | paymaster | protectograph
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le libellé dit simplement que le ministre est «convaincu».

It says simply that the minister must be “satisfied”.


Je pense que l'intention de ma motion est plus claire, tout comme l'amendement de M. Finlay. Le libellé a simplement été peaufiné pour qu'il soit établi clairement, comme j'ai essayé de l'expliquer ce matin, qu'après l'expiration du délai de 45 jours, le ministre est réputé avoir pris une décision.

I think this has clarified what the intent of my motion was, and Mr. Finlay's amendment too, and polished it up so that it is coming across as what I tried to explain this morning, that within 45 days after receiving it he would make a decision.


- d'autres modifications portent simplement sur l'adaptation du libellé de certains articles en fonction des modifications susmentionnées.

- other amendments simply provide for wording changes in related articles, reflecting the abovementioned amendments;


Ne parlons pas des démissions de M. Occhetto, de leur compatibilité avec le libellé, la lettre ou le mandat; parlons simplement de la prérogative et de la compétence des autorités nationales en matière de proclamation des membres, dont les pouvoirs électoraux sont ensuite confirmés.

Let us not discuss the resignations by Mr Occhetto, their compatibility with the wording, with the letter or with the mandate – let us simply discuss the prerogative and the jurisdiction of the national authorities to proclaim a Member, whose electoral credentials are then verified.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le libellé qui propose de lutter contre la corruption est plus fort que la proposition de la Commission qui encourage simplement des mesures de lutte contre la corruption (article 2, paragraphe 1, point a) v)).

The proposed wording on the matter is stronger than what the Commission proposes, i.e. merely to encourage anti-corruption measures (Article 2(1)(a)(v).


Et c'est pour cela que le nouveau libellé serait simplement le suivant, et je cite :

And that's why the new wording would be simply that, and I quote:


Dans la troisième colonne de mon tableau, vous trouverez le nouveau paragraphe 6(1), dont le libellé serait simplement le suivant:

In column 3 of my table, you'll see the new subclause 6(1), which will simply say:


- (EN) Simplement pour troubler mes collègues, ce n'est pas tout à fait correct, parce que si nous votons en faveur de l'amendement du groupe PPE, nous aurons alors un libellé différent pour l'article 22 qui est l'article concernant l'organe de régulation pour l'électricité et le gaz.

– Just to confuse my colleagues, it is not exactly correct, because if we vote for the EPP Group's amendment, then we will have a different wording on Article 22 which is the Article on the electricity and gas regulator.


- Madame la Présidente, je voudrais simplement vous demander s'il vous serait possible de nous communiquer rapidement le courrier que vous avez reçu et dont vous avez fait état pour qu'on puisse en voir le libellé exact.

– (FR) Madam President, I should just like to ask you whether it would be possible for you to pass on to us quickly the letters which you have received and to which you have just referred, so that we can see the exact wording.


Le ministère soutient que le libellé décrit simplement certaines cargaisons à bord des navires — des unités mobiles dont le contenu a été fumigé avant d'être mis à bord du navire.

The department argues that the wording in question simply describes certain cargo on ships — mobile units whose contents were fumigated before they were put on board.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libellé a simplement ->

Date index: 2022-09-02
w