Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bulle d'excommunication
Case de saisie multiple
Champ de texte multiligne
Contrat futur sur taux d'intérêt libellé en devises
Contrat à terme sur taux d'intérêt libellé en devises
Engagements en devises
Engagements libellés en devises
Entrée de texte habituelle
Entrée de texte normale
Entrée de texte standard
Entrée de texte traditionnelle
Futur sur taux d'intérêt libellé en devises
Libelle d'anathème
Libelle d'excommunication
Libellé alphanumérique
Libellé caractère
Libellé d'un texte législatif
Littéral caractère
Passifs en monnaies étrangères
Passifs libellés en devises
Retrait du numéraire libellé en monnaie nationale
Saisie de texte habituelle
Saisie de texte normale
Saisie de texte standard
Saisie de texte traditionnelle
Saisir des textes à partir de sources audio
Taper des textes à partir de sources audio
Zone de texte
Zone de texte déroulant
Zone texte

Vertaling van "libeller un texte " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
contrat à terme sur taux d'intérêt libellé en devises | futur sur taux d'intérêt libellé en devises | contrat à terme standardisé sur taux d'intérêt libellé en devises | contrat à terme boursier sur taux d'intérêt libellé en devises | contrat futur sur taux d'intérêt libellé en devises

foreign currency-denominated interest rate futures | foreign currency-denominated interest rate future | foreign currency-denominated interest rate futures contract


libellé d'un texte législatif

wording of an enactment


contrat à terme sur taux d'intérêt libellé en devises [ contrat à terme standardisé sur taux d'intérêt libellé en devises | contrat à terme boursier sur taux d'intérêt libellé en devises | contrat futur sur taux d'intérêt libellé en devises ]

foreign currency-denominated interest rate futures contract


bulle d'excommunication | libelle d'anathème | libelle d'excommunication

excommunication bull


retrait des billets de banque et pièces libellés en monnaie nationale | retrait du numéraire libellé en monnaie nationale

withdrawal of banknotes and coins


case de saisie multiple | champ de texte multiligne | zone de texte | zone de texte déroulant | zone texte

comment field | scrolling text box | text area | text block


littéral caractère [ libellé caractère | libellé alphanumérique ]

character literal


saisie de texte normale | saisie de texte traditionnelle | saisie de texte habituelle | saisie de texte standard | entrée de texte normale | entrée de texte traditionnelle | entrée de texte habituelle | entrée de texte standard

standard text input | regular text input | multitap text input | multitap


passifs libellés en devises | engagements en devises | engagements libellés en devises | passifs en monnaies étrangères

currency liabilities


saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

type text from audio sources | typing texts from audio sources | type texts from audio source | type texts from audio sources
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Celles-ci consistent à préciser la définition des "auxiliaires technologiques", à renforcer la cohérence avec la législation sur la classification, l'étiquetage et l'emballage des substances et des mélanges, ainsi qu'à apporter diverses corrections aux références croisées et améliorations au libellé du texte.

These concern a clarification on the meaning of "processing aids", consistency with the legislation on classification, labelling and packaging of substances and mixtures and various corrections to cross-references and improvements to the drafting of the text.


Dans les cas où le rapporteur a modifié la transposition des amendements de Manille, c'est pour améliorer le libellé du texte législatif par souci de clarté ou pour tenir compte de l'évolution récente.

Manila amendments", it is mainly to improve the wording of the legislative text for the sake of clarity or to bring the text up to date with latest developments.


Lorsque leur libellé n'est pas reproduit intégralement, il convient de faire référence à la rubrique 16, où figurera le texte intégral de chaque mention de danger pertinente.

In cases where they are not written out in full, reference shall be made to Section 16, where the full text of each relevant hazard statement shall be listed.


Le libellé de cet article, qui définit les règles en matière d'adaptation liée aux déficits publics excessifs, reproduit le texte du point 20 de l'actuel AII.

The wording of this Article, which lays down rules for the adjustments related to excessive government deficit, reproduces the text of Point 20 of the current IIA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le libellé de cet article, qui définit les règles en matière d'ajustement en cas de révision du traité, reproduit le texte du point 4 de l'actuel AII.

The wording of this Article, which lays down rules for the adjustments in case of a revision of the Treaty, reproduces the text of Point 4 of the current IIA.


Ni le texte proposé, ni le texte de la Commission ne reprennent littéralement le libellé du texte en question.

Neither the proposed text nor the Commission text are literal quotes.


Lorsque leur libellé n’est pas reproduit intégralement, il convient de faire référence à la section 16, où figurera le texte intégral de chaque mention de danger pertinente.

In cases where they are not written out in full, reference shall be made to Section 16, where the full text of each relevant hazard statement shall be listed.


Lorsque leur libellé n’est pas reproduit intégralement, il convient de faire référence à la section 16, où figurera le texte intégral de chaque mention de danger et de chaque phrase R pertinente.

In cases where they are not written out in full, reference shall be made to Section 16, where the full text of each relevant hazard statement and R phrase shall be listed.


Le libellé du texte du Conseil est très peu clair, raison pour laquelle le texte de la Commission est réintroduit.

The wording of the Council is very unclear, that is why the wording of the Commission shall be reintroduced.


La position commune du Conseil introduit toute une série de modifications d'ordre technique ou linguistique au texte original: il s'agit de colmater certaines omissions, garantir l'uniformité du libellé des textes selon une terminologie plus adaptée à la nouvelle décision "comitologie", ajouter des actes modifiés entre-temps, supprimer quelques actes dont la mise en conformité avec les nouvelles procédures a entre-temps été faite individuellement.

The Council common position tabled a series of technical and linguistic amendments to the original text: these served to remedy omissions, ensure uniformity of the wording of the texts using terminology more in line with the new ‘comitology’ decision, add acts which had been amended in the meantime and delete others which had meanwhile been adjusted individually to the new procedures.


w