Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Blond libanais
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Libanais
Libanaise
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Traduction de «libanais nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop






ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Johannes Hahn, commissaire pour la politique européenne de voisinage et les négociations d'élargissement, a déclaré à ce sujet: Nous allons soutenir la réforme électorale et la démocratie participative, promouvoir une gestion intégrée des déchets et aider à l'amélioration des conditions socio-économiques pour le peuple libanais.

Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations Johannes Hahn said: "We will support the electoral reform and democratic participation, promote integrated waste management, and help improving socio-economic conditions for the Lebanese people.


Nous œuvrons de concert en matière de sécurité, de contre-terrorisme et de crises régionales mais également de croissance et de création d'emplois, qui sont des questions essentielles pour les Libanais.

We are working together on security, counter terrorism and on the regional crises, but also on growth and job creation which is key to all Lebanese.


Nous avons hâte de reprendre nos relations interparlementaires avec nos homologues libanais, avec un Parlement libanais qui se réunit régulièrement, qui exerce ses droits démocratiques et qui s’acquitte de ses obligations démocratiques.

We look forward to resuming normal interparliamentary relations with our Lebanese counterparts, with a Lebanese Parliament that meets regularly, exercises its democratic rights and discharges its democratic obligations.


Nous collaborons déjà avec le gouvernement libanais, ainsi qu’avec les Nations unies et la Banque mondiale, en vue de faire en sorte que, au cours de la phase qui va suivre le conflit, cette coordination soit dirigée et guidée par les Libanais eux-mêmes - afin qu’ils se sentent partie prenante du projet.

We are already working with the Lebanese Government, as well as with the United Nations and the World Bank, to ensure that in this post-conflict phase this coordination will be led and informed by the Lebanese themselves – it is a question of ownership.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons soutenir le gouvernement libanais, à la fois pour étendre son autorité à tout le territoire libanais et pour qu’il prenne ses responsabilités vis-à-vis du processus de reconstruction.

We have to support the Lebanese Government, both with regard to extending its authority throughout Lebanon and its taking responsibility for the reconstruction process.


Pendant qu'on recherche encore les auteurs de cet acte de violence, nous devons veiller à ce que les Libanais soient en sécurité et soient libres de choisir leurs parlementaires au cours des prochaines élections, sans ingérence ni pression de la part de ce que les observateurs libanais et étrangers appellent l'occupation syrienne.

While the search for the perpetrators of this violent act continues, we must ensure that the people of Lebanon are safe and free to choose their parliamentarians in the coming election without any interference or pressure from what Lebanese and international observers call the Syrian occupation.


Nous voulons, tout d'abord, inviter, appeler le gouvernement libanais à faire respecter le droit des réfugiés, des migrants, des demandeurs d'asile, qui sont présents sur le sol libanais, et cesser toute mesure discriminatoire notamment à l'encontre des réfugiés palestiniens.

First of all, we would like to invite, to call on the Lebanese Government to ensure respect for the rights of refugees, migrants and asylum seekers, who are present on Lebanese soil, and to cease all kinds of discriminatory measures in particular against Palestinian refugees.


Cette légitimité et sa haute signification pour les Libanais, nous en avons eu un puissant témoignage hier, alors que 2 000 Libanais de la région de la capitale nationale ont organisé une fête extraordinaire au Centre des congrès, et où tous ont chanté un hymne à la gloire du patriarche, qui est le symbole de l'unité du Liban.

Yesterday, we saw clear evidence of this legitimacy and of its significance for the Lebanese people when 2,000 Lebanese from the national capital region organized an extraordinary celebration for His Beatitude at the Congress Centre, where they all sang an anthem to the Patriarch, who is the symbol of Lebanon's unity.


Le groupe ELDR a réclamé des votes séparés sur divers points de la proposition de résolution commune : au paragraphe 7, nous souhaitons supprimer la deuxième partie de la phrase afin de renforcer le caractère impératif de l'élargissement ; au paragraphe 9, nous souhaitons retirer la dernière clause, car nous savons que le gouvernement libanais essaye de reprendre le contrôle de l'ensemble de son territoire, mais que des forces qui échappent à son contrôle l'en empêchent ; au paragraphe 14, nous souhaitons supprimer la référence à l' ...[+++]

The ELDR Group has requested split votes on various items within the Joint Motion for a Resolution, as follows: in paragraph 7 we seek to delete the second half of the sentence in order to reinforce the imperative of enlargement; in paragraph 9 we seek to remove the last clause because we know that the Lebanese government is indeed trying to reassert control over all its territory, but is prevented from doing so by forces beyond its control; in paragraph 14 we seek to delete the reference to Nato on the grounds that all EU member states are directly concerned with this issue; in paragraph 19 we seek to delete the reference to the Observatory of Industrial Change; and in paragraph 24 we seek to focus ...[+++]


Etant donné que nous nous efforçons d'atteindre ensemble cet objectif, il est évidemment d'une importance capitale que nous avancions dans le processus de paix au Moyen-Orient sous tous ses aspects, y compris les volets palestinien, syrien et libanais.

As we strive to reach this objective together, it is obviously important that we make progress in the Middle East Peace Process in all its aspects, including the Palestinian, Syrian and Lebanese Tracks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

libanais nous ->

Date index: 2022-09-06
w