Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALS
Armée du Liban du sud
Armée du Liban-sud
C'est une bonne formule
CGTL
Cela donne de bons résultats
Cela marche
Cela produit l'effet souhaité
Confédération générale des travailleurs du Liban
Intergroupe Liban
Liban
Liban-Sud
République libanaise
Sud du Liban
Sud-Liban

Vertaling van "liban et cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


cela donne de bons résultats [ c'est une bonne formule | cela produit l'effet souhaité | cela marche ]

it works


Armée du Liban du sud | Armée du Liban-sud | ALS [Abbr.]

South Lebanon Army | SLA [Abbr.]




Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Definition: A recurrent or persistent tendency to look at people engaging in sexual or intimate behaviour such as undressing. This is carried out without the observed people being aware, and usually leads to sexual excitement and masturbation.






Confédération générale des travailleurs du Liban | CGTL [Abbr.]

Lebanese General Labour Confederation | Lebanese Labour Union Confederation | CGTL [Abbr.]


Liban [ République libanaise ]

Lebanon [ Lebanese Republic ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela vaut tout particulièrement pour le Liban et la Jordanie.

This is especially true for Lebanon and Jordan.


Cela ne doit cependant pas nous faire oublier l’importance stratégique du Liban pour la région et en tant que partenaire de l’Europe.

This should, however, not make us forget the strategic importance of Lebanon for the region and as a partner of Europe.


Je veux que nous adoptions cette motion qui permettrait que, dans le cas de gens directement affectés par ce qui se passe au Liban et qui font déjà la queue, surtout dans la partie nord du pays, là où la majorité des troubles ont lieu, nous demandions à la ministre de traiter leurs dossiers d'urgence, pourvu que leur état de santé et leurs antécédents aient été vérifiés, ce qui les ferait passer devant les autres afin de leur permettre de retrouver leur famille au Canada, et cela concerne particulièrement le Liban où, à l'heure actuel ...[+++]

There is strife right now in Lebanon. What I want to do is ask that we pass this motion that if there are people in the queue who are affected in Lebanon, and especially in the north part where all the strife is taking place, we ask the ministry to expedite their cases, once their health as well as the background checks have been done, and put them at the front of the line in order to unite them with their families in Canada, especially in Lebanon where there are difficulties right now.


Je sais que c’est vrai pour le Liban et cela semble être également le cas en Irak. Naturellement, je voudrais pouvoir en dire de même sur sa position vis-à-vis d’Israël et de la Palestine.

Naturally, I wish the same could be said of its stance on Israel and Palestine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est honteux que la guerre au Liban soit décrite dans la résolution du Parlement européen comme rien de plus qu’un «usage disproportionné de la force» de la part d’Israël aux attaques du Hezbollah, et cela ne peut être considéré que comme du cynisme aux vues des nombreuses victimes civiles au Liban.

It is shameful that the war in the Lebanon is described in the European Parliament resolution as nothing more than an ‘overreaction’ on the part of Israel to attacks by Hezbollah, and this can be regarded as nothing other than cynical in view of the many civilian victims in the Lebanon.


[Traduction] L'hon. Wayne Easter (solliciteur général du Canada, Lib.): Comme le signale le député dans le préambule à sa question, monsieur le Président, il y a encore toutes sortes de vols possibles entre Montréal et le Liban, et cela est certainement entré en ligne de compte dans la décision.

[English] Hon. Wayne Easter (Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, as the member indicated in his preamble, there are still all kinds of options to fly from Montreal to Lebanon and that was certainly taken into consideration in the decision.


En même temps, nous sommes confrontés au problème de ce qui se passe en Syrie et au Liban, mais c'est quelque peu positif pour les réfugiés et en particulier pour les réfugiés palestiniens au Liban, en ce sens que le gouvernement a enfin, ces derniers mois, autorisé les réfugiés à travailler dans un certain nombre de métiers dont ils étaient exclus auparavant, et aussi, pas plus tard que la semaine dernière on leur a permis d'améliorer leurs conditions de vie dans le camp, car cela leur était aussi interdit dans le passé.

At the same time, we have the challenge of what's going on in Syria and Lebanon right now, but in somewhat more of a positive way for the refugees, and for Palestinian refugees particularly in Lebanon, in that the government is finally, in the last months, making many more positive promises, engagement, in allowing refugees to work in a number of occupations that were banned to them before, and now, just in the last week, in improving the living conditions in the camp, because this also had been forbidden in the past.


23. réaffirme sa position sur la situation actuelle au Liban et demande la mise en œuvre de la résolution 1559 du Conseil de sécurité des Nations unies sur le retrait des troupes et des services de renseignement syriens au Liban, conformément à la promesse récente du gouvernement syrien; espère qu'un nouveau gouvernement sera constitué afin de stabiliser le pays dans la perspective de l'organisation d'élections libres, équitables et transparentes, comme cela est prévu; prie instamment le Conseil de prévoir une mission de l'Union eur ...[+++]

23. Reiterates its position on the ongoing situation on Lebanon, and calls for the implementation of UN Security Council Resolution 1559 on the withdrawal of Syrian troops and intelligence services from Lebanon, as recently promised by the Syrian government; hopes that a new government will be formed as a contribution to the stability of the country with the aim of organising free, fair and transparent elections as foreseen; urges the Council to provide for an EU election observation mission, in agreement with the Lebanese authorities;


Cela vaut évidemment aussi pour le Hezbollah qui doit choisir entre soit participer à la vie démocratique d’un nouveau Liban démocratique, soit être au service de forces étrangères qui ne veulent pas la paix, ni au Liban, ni dans la région.

That naturally also applies to Hezbollah, which has to choose between either taking part in the democratic life of a new, democratic Lebanon, or serving external forces that have no desire for peace either in Lebanon or in the region as a whole.


Il exprimera aussi sa satisfaction de voir le Liban s'engager à coopérer dans la lutte contre le terrorisme - cela a été confirmé par échange de lettres en juin 2002 - mais réitérera néanmoins son appel aux autorités libanaises pour qu'elles assument leurs responsabilités en matière de maintien de l'ordre dans le sud du pays.

Mr Patten will welcome Lebanon's readiness to co-operate on counter-terrorism, confirmed by an exchange of letters in June 2002. He will, however, reiterate EU calls for the Lebanese authorities to assume responsibility for policing the South.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liban et cela ->

Date index: 2022-05-30
w