Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALS
Armée du Liban du sud
Armée du Liban-sud
Ce que tout témoin devrait savoir
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
FINUL
Fil de masse
Force intérimaire des Nations unies au Liban
LB; LBN
Lancement négatif
Liban
Liban-Sud
Masse
République libanaise
Sud du Liban
Sud-Liban
Susceptible de poursuite en responsabilité

Vertaling van "liban devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Armée du Liban du sud | Armée du Liban-sud | ALS [Abbr.]

South Lebanon Army | SLA [Abbr.]






qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass




Liban [ République libanaise ]

Lebanon [ Lebanese Republic ]


Force intérimaire des Nations unies au Liban [ FINUL ]

United Nations Interim Force in Lebanon [ UNIFIL ]


République libanaise | Liban [ LB; LBN ]

Lebanese Republic | Lebanon [ LB; LBN ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission, de concert avec la haute représentante et vice-présidente, devrait mener des discussions régulières sur le GNL avec l’Australie et poursuivre son étroite collaboration avec d’autres fournisseurs actuels et potentiels tels que le Qatar, le Nigeria, l’Égypte, l’Angola, le Mozambique, la Tanzanie, Israël, le Liban, l’Iran, l’Iraq et la Libye.

The Commission, together with the High Representative and Vice-President, should pursue regular discussions on LNG with Australia and continue to work closely with other current and potential suppliers such as Qatar, Nigeria, Egypt, Angola, Mozambique, Tanzania, Israel, Lebanon, Iran, Iraq and Libya.


2. souligne l'importance de la stabilité, de la souveraineté, de l'indépendance, de l'unité et de l'intégrité territoriale du Liban; souligne que la stabilité politique au Liban devrait reposer sur la restauration d'un climat de confiance entre toutes les parties, sur le renoncement à la violence et sur le rejet de toute ingérence extérieure;

2. Stresses the importance of Lebanon's stability, sovereignty, independence, unity and territorial integrity; points out that political stability in Lebanon should be built on the restoration of a climate of confidence between all the parties, the renunciation of violence and the rejection of external influence;


2. se dit profondément préoccupé par les graves conséquences que pourraient avoir la crise politique actuelle et la détérioration de la situation sécuritaire au Liban; souligne l'importance de la stabilité, de la souveraineté, de l'indépendance, de l'unité et de l'intégrité territoriale du Liban; souligne que la stabilité politique au Liban devrait reposer sur la restauration d'un climat de confiance entre toutes les parties, sur le renoncement à la violence et sur le rejet de toute ingérence extérieure;

2. Expresses its deep concern about the possible grave consequences of the current political crisis and the deterioration of the security situation in Lebanon; stresses the importance of Lebanon's stability, sovereignty, independence, unity and territorial integrity; points out that political stability in Lebanon should be built on the restoration of a climate of confidence between all the parties, the renunciation of violence and the rejection of external influence;


La présente décision, en tant que partie de l'engagement de l'Union européenne au Liban, devrait dès lors être mise en œuvre sans aucun nouveau retard .

The macro-financial assistance envisaged in this Decision should therefore be implemented without any further delay, as part of the European Union's commitment to Lebanon .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette aide financière exceptionnelle au Liban devrait cependant dépendre de l'établissement, avec l'appui des institutions financières internationales, d'un plan de développement économique à long terme, global et réaliste, ainsi que du respect entier des normes internationales en matière de démocratie et de droits de la personne, et des principes fondamentaux de l'État de droit.

This exceptional financial assistance to Lebanon should, however, be conditional on the establishment, with the support of international financial institutions, of a comprehensive and realistic long-term economic development plan, and on full compliance with international democratic and human rights standards and with the fundamental principles of the rule of law.


(8 bis) Cette aide financière exceptionnelle au Liban devrait cependant dépendre de l'établissement, avec l'appui des institutions financières internationales, d'un plan de développement économique à long terme, global et réaliste, ainsi que du respect entier des normes internationales en matière de démocratie et de droits de la personne, et des principes fondamentaux de l'État de droit.

(8a) This exceptional financial assistance to Lebanon should, however, be conditional on the establishment, with the support of international financial institutions, of a comprehensive and realistic long-term economic development plan, and on full compliance with international democratic and human rights standards and with the fundamental principles of the rule of law,


L'Union devrait s'employer à accélérer les négociations entre l'OMC et les pays candidats - Russie, Ukraine, Algérie, Liban et Syrie - et continuer à offrir une assistance en vue d'une adhésion aussi rapide que possible dans des conditions acceptables.

The EU should support a high rhythm of WTO negotiations with the applicant countries - Russia, Ukraine, Algeria, Lebanon and Syria - and continue to offer assistance to prepare for accession on acceptable terms as soon as possible.


L'Union devrait s'employer à accélérer les négociations entre l'OMC et les pays candidats - Russie, Ukraine, Algérie, Liban et Syrie - et continuer à offrir une assistance en vue d'une adhésion aussi rapide que possible dans des conditions acceptables.

The EU should support a high rhythm of WTO negotiations with the applicant countries - Russia, Ukraine, Algeria, Lebanon and Syria - and continue to offer assistance to prepare for accession on acceptable terms as soon as possible.


Un tel développement des relations entre l'UE et le Liban devrait bénéficier d'une assistance financière substantielle additionnelle dans le cadre d'un équilibre approprié en ce qui concerne la répartition géographique des engagements de la Communauté et compte tenu des changements pouvant intervenir dans l'ordre de ses priorités comme l'a souligné le Conseil européen d'Essen.

Such developments in relations between the EU and Lebanon should benefit from substantial additional financial assistance in the context of an appropriate balance in terms of the geographical spread of the Community's commitments and bearing in mind possible changes in the order of priorities, as stressed by the European Council in Essen.


Ce rapport triangulaire devrait tenir compte des orientations suivantes : 1) le Mashrak (Egypte, Jordanie, Liban, Syrie, Territoires occupés) et Israël devraient être encouragés à mettre en oeuvre des réformes économiques et une coopération régionale; 2) la Communauté devrait proposer aux pays du Mashrak des relations plus étroites sur l'exemple des relations avec les pays du Maghreb, tout en tenant compte des caractéristiques particulières de chacun des pays concernés; 3) la Communauté devrait offrir à Israël le même concept de rel ...[+++]

It should take into account the following orientations: 1) the Mashrak (Egypt, Jordan, Lebanon, Syria, Occupied Territories) and Israel should be encouraged to undertake economic reforms and regional co-operation; 2) the Community should offer the Mashrak countries a closer partnership along the lines of that offered to the Maghreb countries, while taking into account the specific characteristics of each country concerned; 3) the Community should offer Israel the same concept of partnership adapted to its situation, and should involve Israel more closely with European developments where common ground and interests exist; 4) relations ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : armée du liban du sud     armée du liban-sud     lb lbn     liban-sud     république libanaise     sud du liban     sud-liban     câble négatif     fil de masse     lancement négatif     susceptible de poursuite en responsabilité     liban devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

liban devrait ->

Date index: 2023-01-02
w