Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALS
Ajustement de conservation du capital
Ajustement de maintien du capital
Ajustement de préservation du capital
Ajustement des parités
Ajustement des parités de change
Ajustement des taux de change
Armée du Liban du sud
Armée du Liban-sud
Boxer ajusté
Boxers ajustés
Boxeur ajusté
Boxeurs ajustés
Caleçon boxer ajusté
Caleçon boxeur ajusté
Caleçons boxers ajustés
Caleçons boxeurs ajustés
FAS
Facilité d'ajustement structurel
Facilité d'ajustement structurel
IDH ajusté en fonction des disparités entre les sexes
IDH ajusté en fonction des inégalités entre l
IDH ajusté selon les disparités entre les sexes
Liban
Liban-Sud
Liste des ajustements
Liste des ajustements d'audit
Liste des ajustements de vérification
Liste des ajustements non comptabilisés
Liste des anomalies non corrigées
Liste des inexactitudes non corrigées
Liste des écarts constatés par l'auditeur
Mécanisme d'ajustement structurel
Sud du Liban
Sud-Liban

Traduction de «liban ajustent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Armée du Liban du sud | Armée du Liban-sud | ALS [Abbr.]

South Lebanon Army | SLA [Abbr.]


caleçon boxeur ajusté | caleçons boxeurs ajustés | boxeur ajusté | boxeurs ajustés | caleçon boxer ajusté | caleçons boxers ajustés | boxer ajusté | boxers ajustés

boxer briefs | tight boxers | stretch boxers | boxer brief




IDH ajusté selon les disparités entre les sexes [ Indice du développement humain ajusté selon les disparités entre les sexes | IDH ajusté en fonction des disparités entre les sexes | Indice du développement humain ajusté en fonction des disparités entre les sexes | IDH ajusté en fonction des inégalités entre l ]

gender-sensitive HDI [ gender-sensitive Human Development Index | gender-adjusted HDI | gender-adjusted Human Development Index ]




liste des ajustements | liste des inexactitudes non corrigées | liste des écarts constatés par l'auditeur | liste des anomalies non corrigées | liste des ajustements non comptabilisés | liste des ajustements de vérification | liste des ajustements d'audit

schedule of unadjusted differences | schedule of audit adjustments | summary of audit differences | summary of unadjusted misstatements


ajustement de préservation du capital | ajustement de maintien du capital | ajustement de conservation du capital

capital maintenance adjustment


ajustement des parités | ajustement des parités de change | ajustement des taux de change

adjustment of central rates | currency realignment | exchange rate adjustment


facilité d'ajustement structurel | Facilité d'ajustement structurel (FAS) du FMI | mécanisme d'ajustement structurel | FAS [Abbr.]

IMF Structural Adjustment Facility | structural-adjustment facility | SAF [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les États membres et le Liban ajustent progressivement, sans préjudice des engagements pris ou à prendre au GATT, tous les monopoles d'État à caractère commercial de manière à garantir que pour la fin de la cinquième année suivant l'entrée en vigueur du présent accord, il n'existe plus de discrimination en ce qui concerne les conditions d'approvisionnement et de commercialisation des marchandises entre les ressortissants des États membres et ceux du Liban.

The Member States and Lebanon shall progressively adjust, without prejudice to their commitments respectively taken or to be taken under the GATT, any State monopolies of a commercial character, so as to ensure that, by the end of the fifth year following the entry into force of this Agreement, no discrimination regarding the conditions under which goods are procured and marketed exists between nationals of the Member States and of Lebanon.


Les États membres et le Liban ajustent progressivement, sans préjudice des engagements pris ou à prendre au GATT, tous les monopoles d'État à caractère commercial de manière à garantir que pour la fin de la cinquième année suivant l'entrée en vigueur du présent accord, il n'existe plus de discrimination en ce qui concerne les conditions d'approvisionnement et de commercialisation des marchandises entre les ressortissants des États membres et ceux du Liban.

The Member States and Lebanon shall progressively adjust, without prejudice to their commitments respectively taken or to be taken under the GATT, any State monopolies of a commercial character, so as to ensure that, by the end of the fifth year following the entry into force of this Agreement, no discrimination regarding the conditions under which goods are procured and marketed exists between nationals of the Member States and of Lebanon.


Dans le passé, l’Union européenne a accordé au Liban une facilité macrofinancière d'ajustement structurel de 50 millions d'euros (dans le cadre de MEDA I) afin de contribuer à sa transition et à sa stabilisation économiques.

The EU has provided in the past a macro-financial structural adjustment facility of EUR 50 million (signed under MEDA I) aimed at assisting its economic transition and stabilisation.


Aujourd’hui, en ce Parlement, le règlement avant-gardiste REACH a été adopté, le Fonds d’ajustement à la mondialisation a été créé, l’Union a répondu de manière flexible et efficace à la crise au Liban, et la Roumanie et la Bulgarie rejoindront la famille des États membres de l’UE le 1er janvier.

Today in Parliament, for example, the pioneering REACH legislation has been adopted, the Globalisation Adjustment Fund has been set up, the Union has responded flexibly and effectively to the Lebanon crisis, and Romania and Bulgaria will join the family of EU Member States on 1 January.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
TENANT COMPTE de la volonté de la Communauté d'apporter au Liban un soutien significatif à ses efforts de restructuration, de réforme et d'ajustement sur le plan économique, ainsi que de développement social;

TAKING ACCOUNT of the Community's willingness to provide Lebanon with support in its endeavours to bring about economic reconstruction, reform and adjustment and social development;


Dans le cadre des instruments communautaires destinés à appuyer les programmes d'ajustement structurel dans les pays méditerranéens, et en coordination étroite avec les autorités libanaises et les autres contributeurs, en particulier les institutions financières internationales, la Communauté examinera les moyens propres à appuyer les politiques structurelles du Liban visant au rétablissement de l'équilibre financier dans tous ses aspects fondamentaux et à la création d'un environnement économique propice à l'accélération de la croiss ...[+++]

Within the framework of Community instruments intended to buttress structural adjustment programmes in the Mediterranean countries – and in close coordination with the Lebanese authorities and other contributors, in particular the international financial institutions – the Community will examine suitable ways of supporting structural policies carried out by Lebanon to restore financial equilibrium in all its key aspects and create an economic environment conducive to boosting growth, while at the same time enhancing social welfare.


TENANT COMPTE de la volonté de la Communauté d'apporter au Liban un soutien significatif à ses efforts de restructuration, de réforme et d'ajustement sur le plan économique, ainsi que de développement social;

TAKING ACCOUNT of the Community's willingness to provide Lebanon with support in its endeavours to bring about economic reconstruction, reform and adjustment and social development;


À cette occasion, M. Patten signera un accord de financement avec le ministre des finances, M. Corm, prévoyant une facilité d'ajustement structurel de 50 millions d'euros destinée au financement des réformes économiques du Liban.

On this occasion, Mr Patten will sign a Financing Agreement with Finance Minister Corm for a Structural Adjustment Facility of € 50 million in support of Lebanon's economic reforms.


Des dispositions autonomes régissent les relations avec les Territories occupés (2) Maroc, Algérie, Tunisie, Egypte, Jordanie, Liban, Syrie, Israël (iii) l'octroi d'une enveloppe financière spéciale destinée au soutien d'opérations d'ajustement structurel exécutées dans ces pays (300 millions d'écus) pour la période 1992-1996; (iv) l'octroi de crédits spéciaux affectés à des activités de coopération intéressant tous les PMN (1,8 milliard d'écus sous la forme de prêts BEI, dont 500 millions d'écus assortis d'une bonification d'intérêt ...[+++]

Autonomous arrangements cover relations with the Occupied Territories. 2 Morocco, Algeria, Tunisa, Egypt, Jordan, Lebanon, Syria, Israel (iii) a special financial envelope destined to support structural adjustment operations in these countries (300 MECU) for the 1992- 1996 period); and (iv) special funds to cater for cooperation activities of interest to all MNC (1,800 MECU in EIB loans of which 500 MECU with a 3% interest subsidy for the environment, as well as substantial budget funds : 64 MECU in 1992, 63,5 MECU in 1993 possibly 300-350 MECU over the 1992-1996 period).


w