S'il y a un autre transporteur qui veut assurer une liaison entre Montréal et Toronto, par exemple, mais qu'il n'a pas la structure voulue pour assurer d'autres liaisons et essaye de le faire en offrant des tarifs faibles, il est vraisemblable que le gros transporteur ne laissera pas cette petite compagnie entrer sur le marché.
If there's another carrier that wants to do a route between Montreal and Toronto, for example, but that carrier doesn't have the structure to do more routes and is trying to do those routes with low fares, most probably the big guy is not going to let that little guy start into the market.