Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au moment opportun
Au moment qui sera indiqué
Cas où la décision sera négative
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
La correspondance sera réduite à un échange de courrier
Le bénéfice de la date de dépôt ne sera pas refusé
Perdant quoi qu'on fasse

Vertaling van "lgrvm sera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB


Régime douanier qui sera appliqué aux marchandises et objets étrangers destinés à l'exploitation

Customs rules to be applied to foreign merchandise and objects to be exhibited


la correspondance sera réduite à un échange de courrier

correspondance (the - is restricted to)


au moment opportun | au moment qui sera indiqué

when appropriate


le bénéfice de la date de dépôt ne sera pas refusé

an application shall not be denied its date of filing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une fois que ces revendications territoriales seront réglées, l'application de la LGRVM sera grandement améliorée, et permettra d'aller de l'avant et d'établir et de conserver la confiance, puisque les communautés des Premières Nations et des Métis dans le sud du territoire sentiront qu'elles ont le pouvoir de participer au processus.

Once those land claims are settled, I think the application of the MVRMA will be a lot better in terms of its ability to move forward and build and sustain that trust, because the First Nations and Metis communities in that southern part of the territory will feel empowered to be involved in the process.


Si la LGRVM ne peut pas protéger les terres et les eaux de la région désignée du Sahtu, la Première Nation du Sahtu sera obligée de recourir à d'autres moyens pour protéger ses intérêts et maintenir l'intégrité de l'accord sur les revendications territoriales, y compris les poursuites.

If the MVRMA cannot protect the lands and waters of the Sahtu settlement area, the Sahtu will be forced to employ other means to protect its interests and maintain the integrity of the land claim agreement, including litigation.


Nous savons également qu'il faut modifier la LGRVM pour s'assurer que, lorsqu'il aura fait l'objet d'une évaluation environnementale à l'étape initiale, un projet comme celui du gazoduc du Mackenzie ne sera pas, en vertu de la LGRVM, soumis intégralement ou partiellement à une autre évaluation environnementale à la délivrance du permis.

We also know that changes to the MVRMA are required to ensure that once a project such as the Mackenzie gas pipeline project has gone through the environmental assessment, when it goes into the next stage, the permitting stage, the clauses under the MVRMA cannot allow that project or parts of the project to be thrown back into environmental assessment. So we've already made some changes there to the exemption list under MVRMA, and we're looking at other ways to assure that certainty.


La définition de « première nation », qui s’applique actuellement aux Gwich’in, aux Sahtu « ou tout organisme représentant d’autres Dénés ou Métis des régions de North Slave, South Slave ou Deh Cho », y compris le peuple tlicho, est maintenant modifiée pour exclure le peuple tlicho et pouvoir faire mention, au besoin, et ce, n’importe où dans la LGRVM où cela sera nécessaire, du gouvernement tlicho ou de toute autre expression se rapportant au peuple tlicho contenue dans l’Accord.

The definition of “first nation” – which currently applies to the Gwich’in, the Sahtu “or bodies representing other Dene or Métis of the North Slave, South Slave or Deh Cho region,” including the Tlicho – is modified to exclude the Tlicho, with a view to enabling references to the Tlicho Government or other of the Agreement’s specific terms with respect to the Tlicho as necessary throughout the Act.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Désignée comme l’un des éléments clés de la réforme proposée dans le Plan d’action 15, la rationalisation des processus réglementaires sera mise en œuvre par la présentation de mesures législatives telles que la Loi sur l’aménagement du territoire et l’évaluation des projets au Nunavut et d’une loi sur les droits de surface dans les Territoires du Nord-Ouest et par la modification de la Loi sur la gestion des ressources de la vallée du Mackenzie (LGRVM) 16.

Streamlining regulatory processes was identified as a key area of reform under the Action Plan,15 to be effected through the introduction of legislation such as the Nunavut Planning and Project Assessment Act, surface rights legislation in the Northwest Territories, and amendments to the Mackenzie Valley Resource Management Act (MVRMA).16




Anderen hebben gezocht naar : au moment opportun     au moment qui sera indiqué     perdant quoi qu'on fasse     lgrvm sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lgrvm sera ->

Date index: 2023-03-19
w