Une fois que ces revendications territoriales seront réglées, l'application de la LGRVM sera grandement améliorée, et permettra d'aller de l'avant et d'établir et de conserver la confiance, puisque les communautés des Premières Nations et des Métis dans le sud du territoire sentiront qu'elles ont le pouvoir de participer au processus.
Once those land claims are settled, I think the application of the MVRMA will be a lot better in terms of its ability to move forward and build and sustain that trust, because the First Nations and Metis communities in that southern part of the territory will feel empowered to be involved in the process.