Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPO
Congrès du peuple ougandais
Forces de défense du peuple ougandais
LGBT
Ougandais
Ougandaise
Personne LGBT
Personne LGBT appartenant à une minorité ethnique
Personne LGBT membre d’une minorité ethnique
Secours alimentaires d'urgence aux enfants ougandais
Shilling ougandais
UGS
UGX

Vertaling van "lgbt ougandais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


personne LGBT appartenant à une minorité ethnique | personne LGBT membre d’une minorité ethnique

ethnic minority LGBT person




Secours alimentaires d'urgence aux enfants ougandais

Children's Famine Relief in Uganda






Forces de défense du peuple ougandais

Ugandan People's Defence Force [ UPDF | United People Defence Force ]


Congrès du peuple ougandais | CPO [Abbr.]

Uganda People's Congress | UPC [Abbr.]


shilling ougandais | UGS [Abbr.]

Uganda shilling | UGS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le moment est venu de prendre des mesures concrètes pour s'opposer à la persécution des LGBT ougandais.

It is past time for concrete action to oppose the persecution of LGBT Ugandans.


K. considérant que l'Onusida et le Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme craignent que les personnes LGBT et 3,4 millions de citoyens nigérians et ougandais infectés par le VIH ne soient privés des services sanitaires vitaux, et qu'ils exigent que "la constitutionnalité des lois soient examinée d'urgence compte tenu des conséquences graves sur la santé publique et les droits de l'homme";

K. whereas UN Aids and the Global Fund to Fight Aids, Tuberculosis and Malaria fear that LGBT people and 3.4 million HIV-infected citizens in Nigeria and Uganda will be denied vital health services, and are demanding that the ‘constitutionality of the laws are urgently reviewed in light of serious public health and human right applications’;


K. considérant que l'Onusida et le Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme craignent que les personnes LGBT et 3,4 millions de citoyens nigérians et ougandais infectés par le VIH ne soient privés des services sanitaires vitaux, et qu'ils exigent que «la constitutionnalité des lois soient examinée d'urgence compte tenu des conséquences graves sur la santé publique et les droits de l'homme»;

K. whereas UN Aids and the Global Fund to Fight Aids, Tuberculosis and Malaria fear that LGBT people and 3,4 million HIV-infected citizens in Nigeria and Uganda will be denied vital health services, and are demanding that the ‘constitutionality of the laws are urgently reviewed in light of serious public health and human right applications’;


À mon avis, la seule façon juste et équitable d'aider les LGBT ougandais serait de faire en sorte que tout nouveau parrainage privé s'ajoute au nombre de ceux qui sont déjà autorisés à Nairobi; que le nombre de visas de résident permanent pour les LGBT s'ajoute à celui, déjà trop restreint, autorisé pour Nairobi. Si, par ailleurs, un programme de réinstallation est créé dans le pays, il faudrait que tout bureau satellite mis en place en Ouganda soit doté de ressources supplémentaires, plutôt que par le transfert de ressources humaines déjà insuffisantes au bureau de Nairobi.

In my view, the only equitable and just way to assist LGBT Ugandans is to ensure that any allocation of private sponsorships of LGBT be added to the current number of private sponsorships allowed to file in Nairobi; that the number of permanent resident visas for LGBT be added to the already too-small target established for Nairobi; and if any in-country resettlement program is created, that any satellite office established in Uganda be supported by additional resources, rather than by transfers from the existing insufficient human resources in the Nairobi office.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous pourrions certes envisager la candidature d'un LGBT ougandais, étant donné les circonstances terribles qui prévalent dans le pays. Mais des organisations de réfugiés dignes de confiance qui oeuvrent en Ouganda et au Kenya nous ont dit qu'en aucun cas elles n'adresseraient un candidat en vue de la réinstallation au Canada en raison des retards inacceptables que prend le traitement de parrainage privé à la mission de Nairobi.

While we would consider a Ugandan LGBT individual a likely candidate, given the terrible circumstances in the country, we have been told by credible refugee organizations working in Uganda and Kenya that they will not, under any circumstance, refer an LGBT individual for resettlement in Canada because of the unacceptable delay in processing private sponsorship at the Nairobi mission, so Ugandan refugees fleeing homophobic persecution are currently being referred for resettlement only to the United States and some European countries, instead of Canada, a country with one of the best records on LGBT rights.


Si le comité recommandait des mesures en faveur des Ougandais LGBT, qu'il s'agisse d'un programme de réinstallation de réfugiés ou d'un processus propre au pays, je l'exhorterais à s'assurer que les ressources actuelles du bureau de Nairobi ne sont pas réaffectées à de telles mesures, mais que des ressources supplémentaires soient dégagées à cette fin. Sans cela, nous pénaliserons d'autres réfugiés méritants, qui verront augmenter les délais de traitement de leur candidature et diminuer leur chance de réinstallation, les ressources étant redirigées vers un autre groupe, aussi méritant soit-il que les réfugiés LGBT.

I would urge the committee that in recommending any action in support of LGBT Ugandans, whether it involves a refugee resettlement program or a special in-country process, you ensure that current resources in the Nairobi office are not reallocated towards such measures but that additional resources are drawn upon; otherwise, we will penalize other deserving and needy refugees, who will see their processing times increase, and even their chances at resettlement decline, as resources are redirected to another group, no matter how deserving LGBT refugees may be.


À moins qu'un réfugié ougandais LGBT ne se trouve dans une autre région où les délais de traitement sont plus rapides, les efforts que des Canadiens déploient pour les parrainer sont probablement voués à l'échec ou au moins susciteront de vives déceptions. J'ai remarqué que lors d'une précédente séance, on avait parlé de la possibilité que des représentants ministériels organisent à Toronto une séance d'information à l'intention des membres de communautés LGBT canadiennes concernant le parrainage privé.

I noted in a previous meeting that the possibility was raised of departmental representatives offering an information session in Toronto to members of the Canadian LGBT communities about private sponsorship so that they could assist Pride Uganda Alliance International in efforts to resettle refugees.


Ces élections sont sans doute une occasion de rappeler l’État ougandais à ses obligations en matière de droits de l’homme, de lui dire que la lutte contre les discriminations quelles qu’elles soient, y compris à l’égard des LGBT, fait partie intégrante de ces valeurs universelles et que nous devrions tous ensemble répondre à l’appel de M. Ban Ki-moon de faire de la dépénalisation de l’homosexualité un combat universel pour les droits de l’homme.

Those elections are undoubtedly an opportunity to remind Uganda of its human rights obligations, to tell it that the fight against discrimination of any kind, including against LGBTs, is an integral part of these universal values and that we should together respond to Mr Ban Ki-moon’s appeal to make the decriminalisation of homosexuality a universal fight for human rights.


5. demande au gouvernement ougandais de veiller à ce que les personnes LGBT et tous les autres groupes minoritaires en Ouganda fassent l'objet d'une protection adéquate contre la violence, et de prendre rapidement des mesures contre toutes les menaces ou propos haineux susceptibles d'entraîner violence, discrimination ou hostilité à leur égard;

5. Calls on the Ugandan Government to ensure that LGBT people and all other minority groups in Uganda are adequately protected against violence, and to take prompt action against all threats or hate speech likely to incite violence, discrimination or hostility towards them;


4. dénonce toute incitation à la violence haineuse envers une communauté minoritaire et toute justification fondée notamment sur le sexe ou l'orientation sexuelle; condamne, dans ce contexte, le projet de la loi contre l'homosexualité déposé au parlement ougandais et invite instamment les autorités de ce pays à ne pas l'approuver et à réexaminer au contraire leur législation, de sorte à dépénaliser l'homosexualité et les actes des communautés marginalisées, notamment les actions des militants LGBT; souligne qu'une loi contre l'homosexualité porterait un coup funeste à la lutte contre le VIH/sida;

4. Denounces any attempt to incite hatred and advocate violence towards any minority group, including on grounds of sex or sexual orientation; in this context condemns the tabling of the Anti-Homosexuality Bill in Parliament and urges the Ugandan authorities not to approve the Bill but to review their laws so as to decriminalise homosexuality and decriminalise marginalised groups, including LGBT activists; underlines that an anti-homosexuality law would be extremely detrimental in the fight against HIV/AIDS;




Anderen hebben gezocht naar : congrès du peuple ougandais     ougandais     ougandaise     personne lgbt     shilling ougandais     lgbt ougandais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lgbt ougandais ->

Date index: 2024-07-16
w