Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Castille et León
Castille-Léon
Communauté autonome de Castille et León
La République de Sierra Leone
La Sierra Leone
Leone
León
République de Sierra Leone
SL; SLE
SLL
Sierra Leone

Traduction de «león avait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Castille et León [ Castille-Léon | Communauté autonome de Castille et León | León ]

Castile-Leon [ Autonomous Community of Castile-Leon | Leon ]


traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets


Règlement d'application des résolutions des Nations Unies sur la Sierra Leone [ Règlement d'application des résolutions des Nations Unies sur le Sierra Leone ]

United Nations Sierra Leone Regulations


Sierra Leone [ République de Sierra Leone ]

Sierra Leone [ Republic of Sierra Leone ]


Accord de paix entre le Gouvernement de la République de Sierra Leone et le Front révolutionnaire unifié de Sierra Leone

Peace Agreement between the Government of the Republic of Sierra Leone and the Revolutionary United Front of Sierra Leone


République de Sierra Leone | Sierra Leone [ SL; SLE ]

Republic of Sierra Leone | Sierra Leone [ SL; SLE ]


le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund


la République de Sierra Leone | la Sierra Leone

Republic of Sierra Leone | Sierra Leone


Sierra Leone [ République de Sierra Leone ]

Sierra Leone [ Republic of Sierra Leone ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. dénonce le conflit d'intérêts manifeste de l'ancien représentant spécial des Nations unies, Bernardino León, et son manque d'intégrité dans l'exécution de sa mission; rappelle qu'avant d'avoir été désigné représentant spécial des Nations unies, M. León avait également été représentant spécial de l'Union européenne pour la région du Sud de la Méditerranée; estime que ses agissements ont porté préjudice à la crédibilité des Nations unies, de l'Union et de la communauté internationale dans son ensemble; demande à la Commission et à la VP/HR de déterminer les moyens d'éviter qu'une situation similaire ne se reproduise à l'avenir, nota ...[+++]

13. Denounces the blatant conflict of interest of former UN Special Representative Bernardino León and his lack of integrity in carrying out his job; recalls that, prior to being appointed UN Special Representative, Mr León also served as EU Special Representative for the Southern Mediterranean; believes that his actions have undermined the credibility of the UN, the EU and the international community as a whole; calls on the Commission and the VP/HR to identify means to avoid a similar situation occurring in the future, including ...[+++]


Parmi ceux-ci, il y avait des aides pour les travaux du Bureau du Haut Commissaire des Nations unies aux droits de l’homme, du Conseil de l’Europe, des tribunaux spéciaux pour l’ancienne Yougoslavie, pour la Sierra Leone et le Cambodge, ainsi que pour des projets visant à promouvoir la démocratie au Belarus[10] et d’autres initiatives visant à soutenir les droits des populations autochtones.

Projects included support for the work of the Office of the High Commissioner for Human Rights, the Council of Europe, the special courts for former Yugoslavia, Sierra Leone and Cambodia, as well as projects for the promotion of democracy in Belarus[10] and other initiatives in support of the rights of indigenous peoples.


D. considérant que trois nouveaux cas confirmés de la maladie à virus Ebola ont été enregistrés la semaine précédant le 18 octobre 2015, tous en Guinée; que ce pays avait notifié zéro cas les deux semaines précédentes; que la Sierra Leone a notifié zéro cas pour la cinquième semaine consécutive; que le 3 septembre 2015, l'OMS a déclaré le Liberia exempt de transmission du virus Ebola au sein de la population humaine; qu'il y a eu 28512 cas confirmés, dont 11313 décès confirmés;

D. Whereas three new confirmed cases of Ebola virus disease were registered in the week to 18 October 2015, all in Guinea; whereas the country had reported zero cases for the previous two weeks; whereas Sierra Leone reported zero cases for a fifth consecutive week; whereas the WHO declared Liberia free of Ebola virus transmission in the human population on 3 September 2015; whereas there have been 28 512 confirmed cases, including 11 313 confirmed deaths;


(7) Lors de sa quatorzième réunion spéciale tenue en 2004, la CICTA a reconnu les efforts déployés par le Cambodge, la Guinée équatoriale et la Sierra Leone pour tenir compte des préoccupations qu’elle avait exprimées et a adopdes recommandations levant les mesures commerciales restrictives prises à l’encontre de ces trois pays en ce qui concerne le thon obèse de l'Atlantique et ses produits.

(7) At its 14th special meeting in 2004, ICCAT acknowledged the efforts made by Cambodia, Equatorial Guinea and Sierra Leone to address its concerns and adopted recommendations lifting trade-restrictive measures against those three countries in relation to Atlantic bigeye tuna and its products .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi ceux-ci, il y avait des aides pour les travaux du Bureau du Haut Commissaire des Nations unies aux droits de l’homme, du Conseil de l’Europe, des tribunaux spéciaux pour l’ancienne Yougoslavie, pour la Sierra Leone et le Cambodge, ainsi que pour des projets visant à promouvoir la démocratie au Belarus[10] et d’autres initiatives visant à soutenir les droits des populations autochtones.

Projects included support for the work of the Office of the High Commissioner for Human Rights, the Council of Europe, the special courts for former Yugoslavia, Sierra Leone and Cambodia, as well as projects for the promotion of democracy in Belarus[10] and other initiatives in support of the rights of indigenous peoples.


En 2000 et 2001, la Commission avait approuvé deux programmes horizontaux (un monofonds pour l'amélioration des structures de production des zones de l'objectif 1 et un plurifonds pour l'assistance technique), neuf programmes régionaux plurifonds (Andalousie, Asturies, Castilla-la Manche, Castille-et-Leon, Estrémadure, Galice, Murcie, Canaries et Valence) et un programme plurifonds de soutien transitoire (Cantabrie), ainsi que leurs compléments de programmation.

In 2000 and 2001, the Commission approved two horizontal programmes (a single-fund programme to improve production infrastructure in Objective 1 areas and a multi-fund one for technical assistance), nine regional multi-fund programmes (in Andalusia, Asturias, Castile-La Mancha, Castile-Leon, Extremadura, Galicia, Murcia, Canary Islands and Valencia) and a multi-fund phasing-out programme (Cantabria), together with their respective programming complements.


En 2000 et 2001, la Commission avait approuvé deux programmes horizontaux (un monofonds pour l'amélioration des structures de production des zones de l'objectif 1 et un plurifonds pour l'assistance technique), neuf programmes régionaux plurifonds (Andalousie, Asturies, Castilla-la Manche, Castille-et-Leon, Estrémadure, Galice, Murcie, Canaries et Valence) et un programme plurifonds de soutien transitoire (Cantabrie), ainsi que leurs compléments de programmation.

In 2000 and 2001, the Commission approved two horizontal programmes (a single-fund programme to improve production infrastructure in Objective 1 areas and a multi-fund one for technical assistance), nine regional multi-fund programmes (in Andalusia, Asturias, Castile-La Mancha, Castile-Leon, Extremadura, Galicia, Murcia, Canary Islands and Valencia) and a multi-fund phasing-out programme (Cantabria), together with their respective programming complements.


Nous avons appris qu'il avait été arrêté par la police de la Sierra Leone et placé sous la garde du gouvernement.

We understand he was arrested by the Sierra Leonean police and that he remains in government custody.


Je suis d’accord avec ceux qui ont déclaré qu’il y avait peu de conflits dans le monde aussi barbares, aussi sanglants et malheureusement aussi peu porteurs d’espoir - en ce qui concerne une solution politique - que ce conflit en Sierra Leone.

I agree with those who have said that there are few conflicts in the world which are as barbaric, as bloodthirsty and, unfortunately, as hopeless, as far a political solution is concerned, as this conflict in Sierra Leone.


Ceci fait suite à la visite à Genève, juste après le sommet de Tokyo, de Sir Leon Brittan, commissaire européen chargé des relations économiques extérieures. Sir Leon avait pour tâche d'expliquer le résultat des entretiens aux partenaires communautaires du GATT, les invitant à préparer des concessions tarifaires comparables.

This follows the visit to Geneva by Sir Leon Brittan, EC Commissioner for external economic relations, straight after the Tokyo Summit to explain the outcome to the EC's GATT partners, inviting them to prepare comparable tariff concessions themselves.




D'autres ont cherché : castille et león     castille-léon     république de sierra leone     sl sle     sierra leone     la république de sierra leone     la sierra leone     león avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

león avait ->

Date index: 2024-11-09
w