Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouchement avec présentation spontanée du sommet
CNUED
Conférence au sommet
Conférence de Rio
Conférence des chefs d'État
Enseignement
Enseignement tiré
G7
G8
Groupe des Huit
Groupe des Sept
Groupe des pays les plus industrialisés
LR
Leçon apprise
Leçon retenue
Leçon tirée
Réunion au sommet
SMDD
Sommet
Sommet d'un nuage
Sommet de Cotonou
Sommet de Johannesburg
Sommet de Paris
Sommet de Québec
Sommet de Rio + 10
Sommet de la Terre
Sommet de la Terre 2002
Sommet de la francophonie
Sommet des nuages
Sommet des pays les plus industrialisés
Sommet du Groupe des Huit
Sommet du nuage
Sommet francophone
Sommet mondial sur le développement durable
Sommet planète Terre
Sommet social
Sommet social de l'UE

Vertaling van "leçons du sommet " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sommet des chefs d'État et de gouvernement des pays ayant en commun l'usage de la langue française [ Sommet de la francophonie | Sommet de Cotonou | Sommet de Québec | Sommet de Paris ]

Summit of Heads of State and Heads of Government of countries using French as a common language [ The Francophone Summit | Cotonou Summit | Quebec Summit | Paris Summit ]


leçon retenue [ LR | leçon apprise | leçon tirée | enseignement tiré | enseignement ]

lesson learned


Sommet mondial sur le développement durable [ SMDD | Sommet de la Terre 2002 | Sommet de Rio + 10 | Sommet de Johannesburg ]

World Summit on Sustainable Development [ WSSD | Earth Summit 2002 | Rio+10 Summit ]


réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

summit meeting [ conference of Heads of State | summit | summit conference | Summit conferences(ECLAS) ]


sommet des nuages | sommet du nuage | sommet d'un nuage

cloud top


sommet social | sommet social de l'UE | sommet social pour une croissance et des emplois équitables

Social Summit | Social Summit for Fair Jobs and Growth


Sommet de la francophonie | Sommet des chefs d'Etat ou de gouvernement des pays ayant le français en partage | Sommet francophone

Francophone summit


accouchement avec présentation spontanée du sommet

Spontaneous vertex delivery


Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]

group of leading industrialised countries [ G7 | G7/G8 | G8 | Group of Eight | group of leading industrialized countries | Group of Seven ]


Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement [ CNUED | Conférence de Rio | Sommet de la Terre | Sommet planète Terre ]

UN Conference on Environment and Development [ Earth Summit | Rio Summit | UNCED | United Nations Conference on Environment and Development ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ose espérer que nous avons acquis de l'expérience lors du sommet de l'APEC et que la police et chacun d'entre nous avons tiré des leçons des pratiques policières, qui permettent de nous aider à éviter des problèmes tels que ceux survenus lors de ce sommet.

I would hope we gained experience from APEC and that the police and all of us have learned about police practices to help us avoid problems such as those that arose at APEC.


Je reviens du sommet du G20 à Saint-Pétersbourg et puis vous l’assurer: cette année, contrairement aux années précédentes, les Européens n’ont reçu aucune leçon de leurs partenaires mondiaux sur la manière d’affronter la crise, mais, au contraire, louanges et encouragements.

I just came back from the G20 in Saint Petersburg. I can tell you: this year, contrary to recent years, we Europeans did not receive any lessons from other parts of the world on how to address the crisis. We received appreciation and encouragement.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous pouvons tirer deux leçons du Sommet de Tunis.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, we can draw two lessons from the Tunis Summit.


11. souligne que l'une des principales leçons du Sommet WSSD était la nécessité de créer un système cohérent et intégré de gouvernance environnementale mondiale et que ceci devrait dès lors être la priorité des décideurs au cours des toutes prochaines années;

11. Underlines that one of the key lessons of the WSSD summit was the need to create a coherent and integrated system of global environmental governance, and that this should, therefore, be the priority for policy-makers in the next few years;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De dérobades en faux-semblants, et d'accords hypocrites en serments sur l'avenir, cette Europe fédérale est en train de ressembler à un château de cartes dont les sommets sont de plus en plus hauts mais dont la base vacille, car la vraie leçon du Sommet de Nice est l'énormité du contresens historique dans lequel s'est engouffré notre continent depuis le Traité de Maastricht.

From evasions to pretences and from hypocritical agreements to sermons on the future, this Federal Europe is beginning to look like a house of cards whose roofs are growing higher and higher but whose foundations are quaking, because the real lesson of the Nice Summit is the enormity of the historical misunderstanding in which our continent has been mired since the Treaty of Maastricht.


Voilà qui contraste avec les leçons sans équivoque données par les États-Unis aux pays en voie de développement lors du sommet de l’OMC à Doha : en libéralisant leurs marchés, ces pays cueilleraient immédiatement les fruits de la mondialisation.

Contrast that with the unequivocal lectures given by the US to developing countries at the WTO meeting in Doha, to the effect that, by liberalising their markets, they will automatically reap the benefits of globalisation.


Il s’agit là d’un sommet qui, image conforme des précédents, est pétri de mesures antidémocratiques et impopulaires et d’actions agressives contre les peuples. Un sommet dont les peuples des États membres, mais aussi le monde entier, devraient s’inquiéter et qui devrait les inciter à intensifier leur lutte. Un sommet qui confirme une fois de plus le caractère impérialiste de l’Union européenne et qui donne une bonne leçon à ceux qui déclarent que l’UE peut faire office de contrepoids à l’agressivité américaine.

This is a summit which, just like previous summits, is brimming with anti-grass roots measures and aggressive action against the people; a summit which should give the people of the Member States and of the entire world cause for concern and every reason to step up their fight; a summit which confirms the imperialist nature of the European Union yet again and should be a lesson to all those who proclaim that the ΕU can act as a counterweight to American aggression.


On a tiré de nombreuses leçons du sommet de l'APEC qui a eu lieu en Colombie-Britannique.

Many lessons were learned as a result of the APEC Summit held in British Columbia.


Réunir les différents acteurs de l'innovation, partager des expériences vécues, tirer les leçons des échecs et des succès dans le domaine de l'innovation, chercher de nouvelles solutions pour créer des entreprises et donc des emplois qualifiés, tel est le projet ambitieux, lancé par Madame Cresson et confirmé lors du Sommet européen de l'emploi à Luxembourg.

Bringing the innovators together, sharing real life experiences, drawing on the lessons learnt from failure and success in the field of innovation, seeking new solutions for the creation of enterprises and qualified employment - such is the ambitious project launched by Mrs CRESSON and confirmed at the European Employment Summit in Luxembourg.


Tirant les leçons de la crise financière de 2008, le G-20 a convenu, lors du sommet de Pittsburgh de 2009, qu'il était nécessaire d'améliorer la transparence et la surveillance des marchés moins réglementés, y compris les marchés de dérivés, et de lutter contre la volatilité excessive des prix sur les marchés de dérivés sur matières premières.

Drawing lessons from the 2008 financial crisis, the G20 agreed at the 2009 Pittsburgh summit on the need to improve the transparency and oversight of less regulated markets – including derivatives markets - and to address the issue of excessive price volatility in commodity derivatives markets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leçons du sommet ->

Date index: 2024-04-13
w