Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de gouvernance à niveaux multiples
Enseignement
Enseignement tiré
Gouvernance budgétaire de l'UE
Gouvernance budgétaire de l'Union européenne
Gouvernance multi-niveaux
Gouvernance multiniveaux
Gouvernance économique
Gouvernance économique de l'UE
Gouvernance économique de l'Union européenne
Gouvernement
Gouvernement national
LR
Leçon apprise
Leçon retenue
Leçon tirée
Planification de l'enseignement
Planification de leçons
Politique multiniveaux
Préparation de l'enseignement
Préparation de leçons

Vertaling van "leçons des gouvernements " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
leçon retenue [ LR | leçon apprise | leçon tirée | enseignement tiré | enseignement ]

lesson learned


gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]

economic governance (EU) [ economic governance of the EU | economic governance of the European Union | fiscal governance of the EU | fiscal governance of the European Union ]


Accord entre le Gouvernement du Canada, les Gouvernements d'Etats Membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon, le Gouvernement de la Fédération de Russie et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur la coopération relative à la Station spatiale internationale civile

Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America concerning cooperation on the Civil International Space Station


gouvernement [ gouvernement national ]

government [ government structure | national government ]


accord de sécurité OCCAR entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement de la République italienne et le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

OCCAR Security Agreement between the Government of the French Republic, the Government of the Federal Republic of Germany, the Government of the Kingdom of Belgium, the Government of the Italian Republic and the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland


La collaboration entre gouvernements : Les leçons de l'expérience du Canada

Collaborative Government: Is There a Canadian Way?


Gestionnaire/Chef de section – Planification et gouvernance des leçons retenues

Manager/Section Head – Lessons Learned Plans and Governance


gouvernance multiniveaux [ accord de gouvernance à niveaux multiples | gouvernance multi-niveaux | politique multiniveaux ]

multi-level governance [ multilevel governance | multilevel policy ]


Accord entre le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique, les Gouvernements d'Etats membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon et le Gouvernement du Canada relatif à la coopération en matière de conception détaillée, de développement, d'exploitation et d'utilisation de la station spatiale civile habitée en permanence

Agreement among the Government of the United States of America, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, and the Government of Canada on Cooperation in the Detailed Design, Development, Operation, and Utilisation of the Permanently Manned Civil Space Station


planification de l'enseignement | préparation de l'enseignement | préparation de leçons | planification de leçons

instructional planning | instructional preparation | class preparation | class planning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avec ces recommandations, l’intention de Bruxelles n'est nullement de donner des leçons aux gouvernements.

These recommendations are not about Brussels lecturing governments.


Des leçons plus générales, tirées de cas individuels, ont pu être intégrées dans la politique commune, que la Commission avait recommandée, entre le Conseil supérieur de la magistrature (CSM) et le gouvernement en vue de promouvoir la responsabilisation et l’intégrité.

More general lessons learned from individual cases could feed into the joint policy recommended by the Commission for the Superior Council of Magistracy (SCM) and government to promote accountability and integrity.


Les leçons tirées ont permis d'adapter la gouvernance en vue de la prochaine phase du partenariat.

These have led to adjustments in the governance for the next phase of this Partnership.


L’EIT s’emploiera toujours plus à diffuser les leçons apprises, fournissant ainsi des exemples de partenariats intégrés et de nouveaux modèles de gouvernance et de financement en vue d’accroître le potentiel d’innovation des établissements d’enseignement supérieur en collaboration avec les entreprises.

The EIT will increasingly focus on disseminating the lessons learned, thus providing examples of integrated partnerships, new governance and funding models to increase the innovation potential of higher education institutions in cooperation with business.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'AMI n'a-t-il pas servi de leçon au gouvernement, le gouvernement n'a-t-il pas appris qu'il doit consulter les citoyens ordinaires, pas seulement ses amis et certaines organisations, pas seulement certains groupes industriels, mais les Canadiens eux-mêmes?

Has the government learned nothing from the whole MAI process, that ordinary Canadians need to be consulted, not just its friends and special organizations, not just the industry groups but Canadians themselves?


Comme il y a quelques années nous avons livré la bataille des négociations de l'Uruguay Round—et je crois vous avoir entendu dire que nos négociateurs étaient des professionnels très capables—et qu'à l'issue de cette bataille, nous avons tiré des leçons, le gouvernement y compris, et qu'il a fait tout son possible—peut-être davantage que le gouvernement précédent—pour solliciter un plus grand nombre d'avis, pensez-vous que nous soyons en meilleure posture aujourd'hui pour atteindre nos objectifs lors du prochain cycle de négociations ...[+++]

Given the fact that a few years back we went through that battle called the Uruguay Round—and I think you said that our negotiators were very professional and proficient—and given the fact they've come through that battle and perhaps learned some lessons, and that maybe the government too has learned some lessons and perhaps has gone out of its way to garner even more input than perhaps the previous government did, do you think we're in a better position now to achieve our goals in this coming round of WTO?


Il convient de tirer les leçons de l’expérience acquise au cours des dix premières années de fonctionnement de l’Union économique et monétaire notamment pour améliorer la gouvernance économique dans l’Union, qui devrait reposer sur une adhésion nationale plus forte.

There is a need to draw lessons from the first decade of functioning of the economic and monetary union and, in particular, for improved economic governance in the Union built on stronger national ownership.


L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je ne sais pas s'il convient que le gouvernement du Canada fasse la leçon au gouvernement des États-Unis.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, I do not know that it is appropriate for the Government of Canada to lecture the Government of the United States.


* Conférences/ateliers: la conférence sur le gouvernement électronique de 2001, accompagnée d'une exposition d'exemples de bonnes pratiques, est un modèle de réussite en matière d'échange d'expérience et des leçons à en tirer.

* Conferences/workshops: The e-government conference with its exhibition of good practice examples is one successful model for an exchange of experience and lessons learnt.


Est-ce que le ministre admettra qu'il faut avoir du front tout le tour de la tête pour faire la leçon au gouvernement du Québec et l'accuser de négliger les personnes pauvres après s'être attaqué, comme son gouvernement vient de le faire dans ses deux premiers Budgets, aux pauvres et aux démunis du Québec et du Canada, refoulant lui-même des milliers de personnes vers l'aide sociale?

Would the minister agree that it takes a lot of nerve to accuse the Government of Quebec of neglecting the poor, when his own government, in its first two budgets, launched an attack on the poor and the disadvantaged in Quebec and Canada, thus putting thousands of people on welfare?


w