Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'autant que
Enseignement
Enseignement tiré
LR
Leçon apprise
Leçon de gymnastique
Leçon retenue
Leçon tirée
Milieu de table
Ornement de table
Planification de l'enseignement
Planification de leçons
Préparation de l'enseignement
Préparation de leçons
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que
Surtout thermique et antimétéorite
Séance d'éducation physique et sportive

Vertaling van "leçon surtout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




leçon retenue [ LR | leçon apprise | leçon tirée | enseignement tiré | enseignement ]

lesson learned


Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


planification de l'enseignement | préparation de l'enseignement | préparation de leçons | planification de leçons

instructional planning | instructional preparation | class preparation | class planning






surtout thermique et antimétéorite

extravehicular integral thermal meteoroid cover


séance d'éducation physique et sportive | leçon de gymnastique

physical education class | gymnastics class (not a synonym in G.B)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est difficile sinon impossible et irréaliste pour moi de dire que d'autres équipes devraient en tirer une leçon, surtout lorsqu'on parle d'une ligue qui à plusieurs reprises a failli disparaître ces dernières années.

It's difficult, if not impossible and unrealistic, for me to suggest that other teams could take a lesson from that, especially from a league that had several near-death experiences in the last number of years.


Pourtant, l'étiquette de l'autisme peut être nuisible dans la classe, surtout si elle signifie que l'enfant est mis de côté pour des leçons spéciales, qu'il manque des activités dans la classe, qu'il reçoit de l'aide en classe, qu'il fait tout dans un coin et qu'il ne participe pas à la leçon normale dans la classe.

Yes, having a label of autism could be detrimental in the classroom, especially if the label carries with it the idea that the child will be pulled out for special sessions and will miss out on opportunities in the classroom or that the child will have classroom support and will do everything off in the corner and not participate in what is regularly happening in the classroom.


8. se félicite que depuis 2009, la Cour ait consacré des efforts considérables au développement de ses produits et de ses services ainsi qu'à la confection de son rapport annuel; estime néanmoins que la Cour devrait intensifier ces efforts et consacrer davantage de moyens à l'amélioration de la qualité, surtout celle des audits de la performance, qui fournissent des informations sur l'exécution du budget de l'Union; estime qu'elle devrait s'appuyer sur le modèle de DAS afin de déterminer si les résultats visés ont été atteints et d'expliquer de quelle manière, afin de tirer les leçons ...[+++]

8. Welcomes the fact that, since 2009, the Court has focused considerable efforts on developing its products and services as well as its annual report; believes, however, that greater effort should be made and more resources used to improve quality further, primarily with respect to the Court's performance audit work, which provides information on the EU budget results; considers that the Court should build upon the DAS model to determine whether results have been achieved and to explain how they have been achieved, so that lessons can be learned and applied in other contexts;


Il nous faut cependant tirer les leçons de cette situation, et ce sont surtout les autorités ukrainiennes qui ont des leçons à tirer.

However, we must learn the lessons of this situation, and lessons must be learned, above all, by the authorities in Ukraine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il prendra lui même ses décisions et n'a pas besoin de se faire faire la leçon par qui que ce soit, surtout pas par le ministre des Finances du gouvernement fédéral.

It will make its decisions and does not need to be lectured by anyone else, especially by the federal Minister of Finance.


J'espère surtout, malgré les efforts contraires de certains membres de l'Assemblée, que nous tirerons les leçons de cette épizootie et veillerons à ce que cela ne se reproduise plus jamais.

Above all, despite the efforts of some Members of this Parliament, I hope that we will learn the lessons from the outbreak of this disease and ensure that it never happens again.


Puis-je simplement, sans donner de leçon - surtout pas - ni même de conseils, rappeler que, lorsque j’ai eu l’honneur d’être ministre des Affaires européennes dans mon propre pays, j’avais ressenti ce besoin d’aller dialoguer directement avec les citoyens et que chaque semaine, menant ce dialogue, dans chaque région, directement, je me suis aperçu qu’il y avait un formidable besoin que l’Union européenne ait un visage, et j’allais ainsi chaque semaine avec un commissaire européen, pas seulement les commissaires français d’ailleurs, des ambassadeurs en poste à Paris, des parlementaires européens, ...[+++]

Without presuming to lecture you – God forbid – or even advise you, may I just point out that, when it was my honour to be Minister for European Affairs in my own country, I saw the need to establish a direct dialogue with the people? Each week, when engaging in this dialogue in each region, I realised that there was a real need for the European Union to have a face. I therefore took a European Commissioner, and not just the French ones, or ambassadors posted in Paris or MEPs to engage in this dialogue each week. This made me realise that people had many intelligent questions and that they needed to be respected, listened to and informed ...[+++]


Puis-je simplement, sans donner de leçon - surtout pas - ni même de conseils, rappeler que, lorsque j’ai eu l’honneur d’être ministre des Affaires européennes dans mon propre pays, j’avais ressenti ce besoin d’aller dialoguer directement avec les citoyens et que chaque semaine, menant ce dialogue, dans chaque région, directement, je me suis aperçu qu’il y avait un formidable besoin que l’Union européenne ait un visage, et j’allais ainsi chaque semaine avec un commissaire européen, pas seulement les commissaires français d’ailleurs, des ambassadeurs en poste à Paris, des parlementaires européens, ...[+++]

Without presuming to lecture you – God forbid – or even advise you, may I just point out that, when it was my honour to be Minister for European Affairs in my own country, I saw the need to establish a direct dialogue with the people? Each week, when engaging in this dialogue in each region, I realised that there was a real need for the European Union to have a face. I therefore took a European Commissioner, and not just the French ones, or ambassadors posted in Paris or MEPs to engage in this dialogue each week. This made me realise that people had many intelligent questions and that they needed to be respected, listened to and informed ...[+++]


Au cours de son intervention dans la réunion du G-X, M. Matutes rappelera l'importance que la Communauté attache à un renforcement de la coordination des politiques économique au niveau international et soulignera les leçons qu'on peut tirer de l'expérience du SME surtout à la lumière des récentes décisions visant à le renforcer.

In his address to the Group of Ten, Mr Matutes will reiterate the importance which the Community attaches to closer coordination of economic policy at international level and will underline the lessons to be drawn from EMS experience, especially in the light of the recent decisions to strengthen the system.


Etant donné qu'en politique régionale, les problèmes sont rarement nouveaux, il est très important que les responsables de l'aménagement tirent profit des leçons apprises ailleurs et surtout qu'ils ne retombent pas dans les erreurs passées.

Since in regional policy, the problems are rarely new, it is very important that planning decisions should learn from lessons already learned elsewhere and in particular avoid past mistakes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leçon surtout ->

Date index: 2025-05-31
w