Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller contre la montre
Contrôleur de montres
Contrôleuse de montres
Courir contre la montre
Dans le sens antihoraire
Dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
Dans le sens des aiguilles d'une montre
Dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
En sens antihoraire
En sens contraire des aiguilles d'une montre
En sens des aiguilles d'une montre
En sens inverse des aiguilles d'une montre
Enseignement
Enseignement tiré
LR
Leçon apprise
Leçon retenue
Leçon tirée
Lutter contre la montre
Montre
Montre digitale
Montre fusible
Montre numérique
Montre numérique à cristaux liquides
Montre à ACL
Montre à affichage digital
Montre à affichage numérique
Montre à affichage par cristaux liquides
Montre à affichage à cristaux liquides
Montre à cristaux liquides
Mouvement antihoraire
Mouvement en sens contraire des aiguilles d'une montre
Mouvement en sens inverse des aiguilles d'une montre
Mouvement inverse des aiguilles d'une montre
Réparatrice de systèmes horlogers
Sens d'horloge
Vérificateur de montres
Vérificatrice de montres

Vertaling van "leçon qui montre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
montre à cristaux liquides | montre numérique à cristaux liquides | montre à affichage à cristaux liquides | montre à affichage par cristaux liquides | montre à ACL

liquid crystal watch | L.C.D. watch


aller contre la montre | courir contre la montre | lutter contre la montre

race the clock/to


leçon retenue [ LR | leçon apprise | leçon tirée | enseignement tiré | enseignement ]

lesson learned


contrôleur de montres [ contrôleuse de montres | vérificateur de montres | vérificatrice de montres ]

watch inspector


mouvement antihoraire [ mouvement inverse des aiguilles d'une montre | mouvement dans le sens contraire des aiguilles d'une montre | mouvement en sens inverse des aiguilles d'une montre | mouvement en sens contraire des aiguilles d'une montre ]

counterclockwise movement [ counterclockwise motion | anticlockwise movement | anti-clockwise movement | anticlockwise motion | anti-clockwise motion ]


montre à affichage numérique | montre numérique | montre à affichage digital | montre digitale

digital watch | numeric watch | numerical watch | digital display watch


dans le sens inverse des aiguilles d'une montre | en sens inverse des aiguilles d'une montre | dans le sens contraire des aiguilles d'une montre | en sens contraire des aiguilles d'une montre | dans le sens antihoraire | en sens antihoraire

counterclockwise | CCW | counter-clockwise | counter clock wise | anticlockwise | anti-clockwise


dans le sens des aiguilles d'une montre | en sens des aiguilles d'une montre | sens d'horloge

clockwise




réparatrice d’horloges, de montres et de pendules | réparatrice de systèmes horlogers | réparateur d’horloges, de montres et de pendules | réparateur de systèmes horlogers/réparatrice de systèmes horlogers

chronometrist | watch and clock fixer | time piece fixer | watch and clock repairer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, le plan de restructuration final de BayernLB montre clairement que l'entreprise a tiré des leçons du passé.

However, BayernLB's final restructuring plan shows in an unambiguous manner that the company has learnt lessons from the past.


J. considérant qu'il faut tirer des leçons des erreurs passées de l'Union européenne en ce qui concerne le remodelage de son action extérieure tout en intégrant les droits de l'homme et la démocratie au sein de ses politiques et en encourageant la transition dans les pays soumis à un régime autoritaire, ainsi que dans l'appui témoigné de facto à ces régimes, notamment lorsque les questions de stabilité et de sécurité ont compromis une politique régie par des principes visant à encourager la démocratie et les droits de l'homme; considérant que ces échecs ont montré la nécess ...[+++]

J. whereas lessons must be learned from the European Union's past failures in re-shaping its external action while enshrining human rights and democracy at the heart of its policies and promoting transition in countries with authoritarian regimes and de facto support for those regimes, in particular where stability and security concerns have compromised a principled policy of promoting democracy and human rights; whereas these failures have shown the need to redefine current EU instruments on the matter and establish new tools, such ...[+++]


Une coordination renforcée: tirant les leçons de la crise, qui a montré à quel point nos économies sont devenues interdépendantes, l'UE met en œuvre une nouvelle méthode de travail, le semestre européen, afin que les actions à entreprendre sur les grandes priorités politiques soient coordonnées au niveau de l'UE avant, et non après, la prise de décisions au niveau national.

Strengthened coordination: Drawing on the lessons of the crisis, which showed the extent to which our economies are now interdependent, the EU is implementing a new working method – the European Semester – to ensure that coordinated action on key policy priorities is taken at EU level, before and not after decisions are taken at national level.


Parce que sinon, si vous ne parvenez pas à collecter des fonds importants ou suffisants auprès du secteur privé, vous abstiendrez-vous d’attaquer le budget européen et cela vous servira-t-il de leçon qui montre que peut-être, il n’y a pas grand intérêt à financer l’IET?

Because, if not, if you do not achieve substantial or sufficient funds from the private sector, will you refrain from attacking the EU budget and will you take it as a lesson that perhaps there is not that much interest in funding the EIT?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons des leçons à en tirer et une leçon importante consiste à constater que deux institutions sur les trois ont fait leur travail: la Commission a présenté sa proposition en matière de perspectives financières et le Parlement s’est prononcé à ce sujet; le Conseil, par contre, s’est montré incapable d’aboutir à un accord.

We have lessons to learn from that, and one important one is that we should start by noting that, of the three institutions, two have done their homework; the Commission produced its proposal for the Financial Perspective, and Parliament decided on its position, while the Council has shown itself incapable of coming to an agreement on it.


Je pense que c'est, pour nous tous, une leçon qui montre qu'en politique on peut avoir du succès tout en étant modeste, exactement comme Herb Gray.

I think it is a lesson to all of us in politics that one can be successful and yet be self-effacing, because that is exactly what Herb Gray is.


Ce passage difficile montre également que le moment est venu de tirer les leçons de cette crise.

These difficult circumstances also show it is time to draw the lessons from this crisis.


(1115) Cela montre peut-être que nous avons besoin de plus de sous-ministres visionnaires et convaincants, mais c'est aussi une situation révélatrice d'une culture qui se complaît dans le statu quo, qui ne tire des leçons de ses expériences, bonnes ou mauvaises, qu'à contrecoeur, et qui ne tient pas compte des leçons en provenance de l'extérieur, du secteur privé, du secteur bénévole ou des autres gouvernements.

(1115) This may demonstrate the fact that we need more visionary and persuasive deputies, but it is also symptomatic of a culture that takes enormous comfort in the status quo; learns only grudgingly from experience, good or bad; and discounts lessons that originate outside its walls in the private sector, the voluntary sector, or in other government jurisdictions.


Nul ne prétend ici qu'aucune erreur sur la politique à appliquer et aucun manquement dans l'application des mesures n'a été constatée, mais l'enquête portant sur les leçons à tirer de cette épizootie montre clairement que les décisions prises étaient justifiées par les éléments que le gouvernement avait alors à sa disposition.

No one pretends that there were not mistakes of policy and failures in implementation, but the lessons-to-be-learned inquiry clearly shows that decisions made were justified by the available evidence at the time.


Malheureusement, la dérogation accordée au Royaume-Uni pour une période de six ans montre que le gouvernement britannique n'a tiré aucune leçon de cette expérience, et les travailleurs gallois continueront d'être parmi les plus vulnérables aux licenciements en Europe.

The six-year exemption unfortunately shows that the UK Government has learned nothing from that experience and workers in Wales will continue to be amongst the most vulnerable in Europe to job losses.


w