Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devoirs et leçons
Donner des leçons de natation
Enseignement
Enseignement tiré
LR
Leçon
Leçon apprise
Leçon de choses
Leçon de gymnastique
Leçon retenue
Leçon tirée
Planification de l'enseignement
Planification de leçons
Préparation de l'enseignement
Préparation de leçons
Séance d'éducation physique et sportive
Travaux assignés aux élèves

Vertaling van "leçon que devrions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
leçon retenue [ LR | leçon apprise | leçon tirée | enseignement tiré | enseignement ]

lesson learned


Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


planification de l'enseignement | préparation de l'enseignement | préparation de leçons | planification de leçons

instructional planning | instructional preparation | class preparation | class planning


L'élaboration et la mise en œuvre des politiques dans les dossiers complexes : Leçons tirées de l'Initiative nationale pour les sans-abri, leçons tirées des «Collectivités dynamiques» [ L'élaboration et la mise en œuvre des politiques dans les dossiers complexes ]

Policy Development and Implementation in Complex Files: Lessons from the National Homelessness Initiative, Lessons from Vibrant Communities [ Policy Development and Implementation in Complex Files ]




devoirs et leçons | travaux assignés aux élèves

assignments




donner des leçons de natation

giving swimming lessons | instruct on swimming techniques | give swimming lessons | teach swimming lessons


séance d'éducation physique et sportive | leçon de gymnastique

physical education class | gymnastics class (not a synonym in G.B)


leçon particulière sous forme de tête-à-tête entre étudiants et professeur

tutorial
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons recueilli des leçons, nous devrions les faire connaître à la communauté internationale.

We have lessons and we should bring them to the international community.


Je pense que nous devrions intégrer notre expérience multiculturelle, en tirer des leçons et tirer des leçons de ce que les Premières nations ont à dire.

I think we should integrate our multicultural experience and learn from that and learn from what the first nations have to say.


On tire des leçons, bien sûr, en rétrospective.si nous pouvions tous savoir d'avance ce que l'avenir nous réserve, le monde serait parfait, mais il faut tirer les leçons voulues de ce processus et déterminer, bien sûr, s'il faut les appliquer dans le cadre d'autres activités d'approvisionnement du gouvernement, qu'il s'agisse d'acquisitions militaires ou non. Que devrions-nous faire?

Lessons learned, of course, hindsight.If we all had the benefit of 20/20 hindsight, it would be a perfect world, but it's important that we take the lesson learned from this process and see, of course, if there are other applications in government procurement, either military or non-military.


Si nous nous penchons sur le bilan historique de la prohibition et essayons d'en tirer une leçon, nous devrions accepter le fait que la prohibition a été un échec.

If we look at the historical record and try to learn from the experience of alcohol prohibition, we would see the failure of drug prohibition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'il est pourtant une leçon que devrions avoir appris en Europe, c'est bien que vous ne pouvez pas apaiser ceux qui veulent vous détruire.

We should have learnt the lesson in Europe that you cannot appease those who wish to destroy you.


Et la principale leçon que nous devrions tirer de cette expérience est que nous devrions nous efforcer d’impliquer davantage l’Union européenne dans le processus, non seulement en ce qui concerne les enquêtes sur des cas allégués de crimes, mais également de manière proactive et préventive, en tant que partie au Quatuor pour le Proche-Orient.

And the main lesson we should learn from this is that we should put effort into making the European Union more involved in the process, not only when it comes to the investigation of alleged crimes, but in a pro-active, preventive way as a party to the Middle East Quartet.


Nous devrions tous avoir tiré les leçons de la catastrophe de la Deuxième Guerre mondiale en particulier et, ensemble, nous devrions résolument nous opposer à toutes les formes de discrimination et d’antisémitisme, malgré notre position claire sur le Moyen-Orient.

We should all have learned the lesson of the disaster of the Second World War in particular, and together, we should resolutely counter all forms of discrimination and anti-Semitism, notwithstanding our clear position on the Middle East.


Par conséquent, Monsieur le Président, il me semble que, au lieu de passer notre temps à donner des leçons sur la manière de gérer le monde, nous devrions faire le tour de nos propres institutions - et plutôt deux fois qu'une - et respecter les travaux réalisés et les décisions prises dans le cadre de nos organes parlementaires.

It therefore seems to me that, before preaching about how to sort out the world’s problems, we should take a good look at our own institution and respect the work and decisions taken in the field of our parliamentary bodies.


J’estime que ce sont les leçons de ces deux derniers mois, que nous devrions faire valoir les exigences qui en découlent auprès de nos dirigeants nationaux et qu’il est nécessaire de davantage soigner cette méthode communautaire dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité, dans l’intérêt de la viabilité de nos peuples.

In my view, these are the lessons we have learned from the last two months, and we should call on the governments in our countries to respond appropriately. I believe it is necessary, in the interests of the future viability of our nations, to cultivate this community method to a greater extent in future in the field of foreign and security policy too.


Nous devrions tirer la leçon du récent cas d'EBS au Danemark.

We should learn the lesson from the recent BSE case in Denmark.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leçon que devrions ->

Date index: 2024-08-11
w