Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devoirs et leçons
Donner des leçons de natation
Enseignement
Enseignement tiré
LR
Leçon
Leçon apprise
Leçon de choses
Leçon de gymnastique
Leçon retenue
Leçon tirée
Planification de l'enseignement
Planification de leçons
Préparation de l'enseignement
Préparation de leçons
Séance d'éducation physique et sportive
Travaux assignés aux élèves

Vertaling van "leçon du grand " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Quelques leçons apprises des vérifications de Grands Projets

Major Crown Projects - Lessons-learned Report


leçon retenue [ LR | leçon apprise | leçon tirée | enseignement tiré | enseignement ]

lesson learned


planification de l'enseignement | préparation de l'enseignement | préparation de leçons | planification de leçons

instructional planning | instructional preparation | class preparation | class planning


L'élaboration et la mise en œuvre des politiques dans les dossiers complexes : Leçons tirées de l'Initiative nationale pour les sans-abri, leçons tirées des «Collectivités dynamiques» [ L'élaboration et la mise en œuvre des politiques dans les dossiers complexes ]

Policy Development and Implementation in Complex Files: Lessons from the National Homelessness Initiative, Lessons from Vibrant Communities [ Policy Development and Implementation in Complex Files ]




devoirs et leçons | travaux assignés aux élèves

assignments




donner des leçons de natation

giving swimming lessons | instruct on swimming techniques | give swimming lessons | teach swimming lessons


séance d'éducation physique et sportive | leçon de gymnastique

physical education class | gymnastics class (not a synonym in G.B)


leçon particulière sous forme de tête-à-tête entre étudiants et professeur

tutorial
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C’est également la leçon à tirer de la seule tentative à ce jour pour coordonner les programmes nationaux de recherche à plus grande échelle, sur la base de l’article 169 du traité CE: le «partenariat des pays européens et en développement sur les essais cliniques (EDCTP)».

This is also the lesson of the only attempt made up to now to coordinate national research programmes on a larger scale through Article 169 of the EC Treaty: the 'European and Developing Countries Clinical Trials Partnership' (EDCTP).


Le rapport final sur ce plan d'action, adopté le 25 janvier 2007[5], fait le point des leçons à tirer du plan et présente trois grands axes d'action future:

The Final Report on this Action Plan, adopted on 25 January 2007[5] looked at the lessons to be learnt from the plan and presented three main areas for follow-up:


Ces principes viennent d'être révisés, sous l'impulsion de l'Unicef (avec un soutien financier de la Commission, au moyen d'un financement thématique de la DG ECHO) et avec la participation d'un grand nombre d'acteurs, pour intégrer les leçons des nombreuses expériences de la décennie écoulée, intégrer les nouvelles normes juridiques internationales et étendre leur champ d'application - au-delà de l'Afrique - à toutes les régions du monde.

On the initiative of UNICEF, with financial support from the Commission through the thematic funding of DG ECHO, and with the participation of a large number of actors, these principles have just been revised to take into account the lessons of the many experiences of the last decade, to include the new international legal norms and to extend their area of application beyond Africa to the whole world.


Un grand nombre des leçons tirées de cette évaluation ont déjà été prises en compte dans le prochain cadre réglementaire pour la période de programmation 2014-2020.

Many of the lessons learned through this evaluation have already been taken into account in the next regulatory framework for the 2014-2020 programming period.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. estime qu'à la lumière de la crise financière, il est possible de tirer des leçons des grandes faillites intervenues dans le monde des entreprises;

3. Considers that, in the wake of the financial crisis, lessons can be learned from the principal bankruptcies in the business world;


Bien que nous nous trouvions au bord de la violence généralisée, qui serait catastrophique, la société ivoirienne réussit aussi jusqu’à présent ce test difficile: elle a donné la majorité au candidat réformiste, M. Ouattara, et elle semble avoir appris la leçon du grand écrivain ivoirien Ahmadou Kourouma, qui a publié en 1998 un livre au titre évocateur «En attendant les votes des bêtes sauvages», qui raconte cette histoire d’un point de vue démocratique et très ivoirien.

Even though we hover on the brink of widespread violence, which would be catastrophic, Ivorian society is so far also passing this difficult test: it gave a majority to the reformist candidate Mr Outtara and appears to have learned the lesson of the great Ivorian writer Ahmadou Kourouma, who in 1998 published a book with the apt title ‘En attendant les votes des bêtes sauvages’ (Waiting for the Wild Beasts to Vote), which tells this very story from a democratic and very Ivorian standpoint


Nous avons tiré des leçons à grands frais, mais la Chine doit encore apprendre à appliquer les droits de l’homme chez elle tandis qu’elle forme son expérience dans le règne colonial.

We have learned our lessons at great cost, but China has yet to learn how to implement human rights internally while already experimenting in colonial rule.


Les principales leçons tirées de ce dialogue sont que la stratégie révisée doit être plus ciblée, définir plus clairement le partage des responsabilités, faire l'objet d'une plus grande appropriation et d'un plus large soutien, mieux intégrer la dimension internationale et prévoir une application et un suivi plus efficaces.

The main lessons from this dialogue are that the reviewed Strategy needs a stronger focus, a clearer division of responsibilities, wider ownership and broader support, a stronger integration of the international dimension and more effective implementation and monitoring.


Dans le rapport de notre collègue M. Kreissl-Dörfler - remarquable, d'ailleurs, quant au reste de son contenu - cette réponse ne ressort pas avec la fermeté indispensable, alors qu'apparaît encore une fois un symptôme préoccupant : la faiblesse, la fragilité des systèmes de contrôle vétérinaire de la Commission européenne, une faiblesse qui a été admise avec une grande honnêteté intellectuelle par le commissaire lui-même, ce qui revient à dire que, de ce point de vue, la leçon infligée par la crise de l'ESB pendant la précédente légis ...[+++]

Mr Kreissl-Dörfler’s report – although acceptable in every other way – does not give us a definitive answer on these points, whereas what does emerge, once again, is the disturbing weakness, the shortcomings of the European Commission’s veterinary control systems, a weakness which has been admitted by the Commissioner himself with great intellectual honesty, which is tantamount to saying that the lessons of the BSE crisis during the previous legislative term have not served much purpose in this respect.


La tolérance suppose la solidarité et la fraternité, la leçon que nous enseigne cette Europe c'est la leçon qui émerge de cette grande Assemblée, réunie ici aujourd'hui.

Tolerance requires solidarity and fraternity and the lesson that we have learned from Europe is the lesson emerging from this great Assembly, which is meeting here today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leçon du grand ->

Date index: 2023-04-20
w