Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur du scrutin
Directrice du scrutin
Désigner un rapporteur
Greffier-rapporteur
Greffière-rapporteure
Greffière-rapporteuse
Naevus élastique prémammaire de Lewandowsky
Nommer un rapporteur
Officier rapporteur
Officier rapporteur d'élection
Porte-parole de la minorité d'une commission
Porte-parole de minorité
Président d'élection
Présidente d'élection
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur d'échelle
Rapporteur de commission
Rapporteur de coordonnées
Rapporteur de minorité
Rapporteurs par thème
Rapporteurs thématiques
Rapporteuse
Secrétaire rapporteur
Secrétaire rapporteuse

Traduction de «lewandowski rapporteur pour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

bevel protractor


naevus élastique prémammaire de Lewandowsky

naevus elasticus of Lewandowsky


rapporteurs par thème | rapporteurs thématiques

thematic reporters


rapporteur de coordonnées | rapporteur d'échelle

roamer


désigner un rapporteur [ nommer un rapporteur ]

appoint a rapporteur


rapporteur de commission | rapporteur

committee rapporteur | rapporteur


directeur du scrutin | directrice du scrutin | président d'élection | présidente d'élection | officier rapporteur | officier rapporteur d'élection

returning officer


greffier-rapporteur (1) | greffière-rapporteuse (2) | greffière-rapporteure (3)

clerk-rapporteur


secrétaire rapporteur | secrétaire rapporteuse | rapporteur | rapporteuse

recording secretary


porte-parole de la minorité d'une commission | rapporteur de minorité | porte-parole de minorité

rapporteur for a committee minority | minority rapporteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Interviennent Janusz Lewandowski (rapporteur pour avis de la commission ITRE), Theodor Dumitru Stolojan, au nom du groupe PPE, Paul Tang, au nom du groupe SD, Kay Swinburne, au nom du groupe ECR, Petr Ježek, au nom du groupe ALDE, Fabio De Masi, au nom du groupe GUE/NGL, Sven Giegold, au nom du groupe Verts/ALE, Steven Woolfe, au nom du groupe EFDD, Bernard Monot, au nom du groupe ENF, Krisztina Morvai, non inscrite, Jonás Fernández, Sander Loones et Miguel Viegas.

The following spoke: Janusz Lewandowski (rapporteur for the opinion of the ITRE Committee), Theodor Dumitru Stolojan, on behalf of the PPE Group, Paul Tang, on behalf of the SD Group, Kay Swinburne, on behalf of the ECR Group, Petr Ježek, on behalf of the ALDE Group, Fabio De Masi, on behalf of the GUE/NGL Group, Sven Giegold, on behalf of the Verts/ALE Group, Steven Woolfe, on behalf of the EFDD Group, Bernard Monot, on behalf of the ENF Group, Krisztina Morvai, non-attached Member, Jonás Fernández, Sander Loones and Miguel Viegas.


Interviennent Janusz Lewandowski (rapporteur pour avis de la commission ITRE), Theodor Dumitru Stolojan , au nom du groupe PPE, Paul Tang , au nom du groupe SD, Kay Swinburne , au nom du groupe ECR, Petr Ježek , au nom du groupe ALDE, Fabio De Masi , au nom du groupe GUE/NGL, Sven Giegold , au nom du groupe Verts/ALE, Steven Woolfe , au nom du groupe EFDD, Bernard Monot , au nom du groupe ENF, Krisztina Morvai , non inscrite, Jonás Fernández , Sander Loones et Miguel Viegas .

The following spoke: Janusz Lewandowski (rapporteur for the opinion of the ITRE Committee), Theodor Dumitru Stolojan , on behalf of the PPE Group, Paul Tang , on behalf of the SD Group, Kay Swinburne , on behalf of the ECR Group, Petr Ježek , on behalf of the ALDE Group, Fabio De Masi , on behalf of the GUE/NGL Group, Sven Giegold , on behalf of the Verts/ALE Group, Steven Woolfe , on behalf of the EFDD Group, Bernard Monot , on behalf of the ENF Group, Krisztina Morvai , non-attached Member, Jonás Fernández , Sander Loones and Miguel Viegas .


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Lewandowski, Madame Balzani, au nom de ma commission, je tiens tout d’abord à remercier la rapporteure pour son travail acharné et son excellente coopération.

– (DE) Mr President, Mr Lewandowski, Mrs Balzani, firstly I would like to thank Mrs Balzani very much on behalf of my committee for her very hard work and her close cooperation.


Lire l'interview accordée par les rapporteurs sur le site du CdR, ainsi que celle du Commissaire Lewandowski.

Read the interview with the rapporteurs on the CoR website, and the interview with Commissioner Lewandowski.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le CESE organise une audition publique, consacrée au réexamen du budget de l'UE et aux propositions relatives au prochain cadre financier pluriannuel, à laquelle participeront M. Janusz Lewandowski, commissaire européen responsable du budget, et M. Salvador Garriga Polledo, rapporteur de la commission spéciale du Parlement européen.

The EESC has organized a public hearing on the EU budget review and the proposals for the next multiannual financial framework. This hearing will be conducted with the participation of the Commissioner responsible for the Budget, Janusz Lewandowski, and the rapporteur of the European Parliament's special committee Salvador Garriga Polledo.


Et je voudrais aussi à ce stade remercier tous ceux qui ont véritablement contribué à faire en sorte que nous puissions, je l’espère demain, confirmer cet accord: le Président Buzek lui-même, qui, je dirais, a mouillé son maillot dans le cadre de cette procédure budgétaire, mais également le président Lamassoure, les rapporteures, Mme Jędrzejewska et Mme Trüpel, et évidemment le commissaire Lewandowski qui, à chaque fois, malgré le ...[+++]

At this point, I would also like to thank all those who have genuinely helped to make sure that tomorrow, hopefully, we can confirm this agreement: President Buzek himself, who, I would say, really rolled up his sleeves during this budgetary procedure, but also Mr Lamassoure, the rapporteurs, Mrs Jędrzejewska and Mrs Trüpel, and obviously Commissioner Lewandowski, who, in spite of the disagreements, came back each time with new proposals, making sure that this procedure finally reached a conclusion.


Le président de la commission des budgets, M. Lewandowski, le rapporteur du budget, M. Garriga Polledo, le rapporteur pour l’instrument de flexibilité, Mme Jensen, M. Böge et d’autres membres de la commission des budgets qui ont participé très étroitement aux négociations menées toute la journée et toute la nuit, méritent notre gratitude à tous pour ces résultats remportés de haute lutte.

The Chairman of the Committee on Budgets, Mr Lewandowski; the budget rapporteur, Mr Garriga Polledo; Mrs Jensen, the rapporteur on the flexibility instrument; Mr Böge, and other members of the Committee on Budgets who participated very closely in all-day and all-night negotiations deserve thanks from all of us for the hard-won results.


w