Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exercer
Exercer une option
Lever
Lever la lettre
Lever la quarantaine
Lever le voile social
Lever une option
Lever une réserve
OALSP
Organisation véritablement au service de la clientèle
Poste véritablement vacant
Société d'appartenance véritablement communautaire
Véritablement actif dans le secteur en cause

Vertaling van "lever véritablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
société d'appartenance véritablement communautaire

company which really belongs to the Community




organisation véritablement au service de la clientèle

customer service organization


véritablement actif dans le secteur en cause

actively engaged in the industry


lever | exercer | lever une option | exercer une option

exercise | exercise an option










Ordonnance du 14 juin 1993 concernant les autorisations de lever le secret professionnel en matière de recherche médicale [ OALSP ]

Ordinance of 14 June 1993 on the Disclosure of Professional Secrets in Medical Research [ MedRSO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au niveau de l’UE: la Commission recommande de prendre des mesures visant à lever les obstacles nationaux à la mise en place de marchés véritablement intégrés à l’échelle de l’UE, dans les secteurs clés comme l’énergie, les télécommunications et le transport, ainsi que pour les produits et les services.

At EU level: the Commission recommends taking actions to remove national barriers to create genuinely EU-wide markets in key sectors such as energy, telecommunications and transport, as well as for goods and services.


Au niveau de l’UE: la Commission recommande de prendre des mesures visant à lever les obstacles nationaux à la mise en place de marchés véritablement intégrés à l’échelle de l’UE, dans les secteurs clés comme l’énergie, les télécommunications et le transport, ainsi que pour les produits et les services.

At EU level: the Commission recommends taking actions to remove national barriers to create genuinely EU-wide markets in key sectors such as energy, telecommunications and transport, as well as for goods and services.


Par cette résolution, l'Union européenne soutient le peuple syrien dans son aspiration à lever véritablement l'état d'urgence en place depuis 1963, exprime sa solidarité avec l'ensemble des peuples de ces pays et invite l'Union européenne à redéfinir ses relations en fonction de l'évolution des réformes.

Through this resolution, the European Union supports the people of Syria in their aspiration to genuinely lift the state of emergency in place since 1963, expresses its solidarity with all of the people in these countries, and calls on the European Union to redefine its relations according to the progress made in reforms.


8. prend acte de la démission du gouvernement syrien, le 29 mars 2011, mais est persuadé qu'une telle décision n'est pas suffisante pour apaiser le mécontentement croissant dans la population syrienne; invite le président Bachar el-Assad à mettre fin à la politique de répression à l'égard de l'opposition politique et des défenseurs des droits de l'homme, à lever véritablement l'état d'urgence en place depuis 1963, à promouvoir le processus de transition démocratique en Syrie et à élaborer un programme concret de réformes politiques, économiques et sociales;

8. Takes note of the resignation of the Government of Syria on 29 March 2011, but believes that this will not be enough to counter the growing frustrations of the Syrian people; calls on President Bashar al-Assad to put an end to the policy of repression of political opposition and human rights defenders, to genuinely lift the state of emergency that has been in place since 1963, to promote the process of democratic transition in Syria and to establish a concrete agenda for political, economic and social reforms;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. prend acte de la démission du gouvernement syrien, le 29 mars 2011, mais est persuadé qu'une telle décision n'est pas suffisante pour apaiser le mécontentement croissant dans la population syrienne; invite le président Bachar el-Assad à mettre fin à la politique de répression à l'égard de l'opposition politique et des défenseurs des droits de l'homme, à lever véritablement l'état d'urgence en place depuis 1963, à promouvoir le processus de transition démocratique en Syrie et à élaborer un programme concret de réformes politiques, économiques et sociales;

8. Takes note of the resignation of the Government of Syria on 29 March 2011, but believes that this will not be enough to counter the growing frustrations of the Syrian people; calls on President Bashar al-Assad to put an end to the policy of repression of political opposition and human rights defenders, to genuinely lift the state of emergency that has been in place since 1963, to promote the process of democratic transition in Syria and to establish a concrete agenda for political, economic and social reforms;


8. prend acte de la démission du gouvernement syrien, le 29 mars, mais est persuadé qu'une telle décision n'est pas suffisante pour apaiser le mécontentement croissant dans la population syrienne; invite le président Bachar el-Assad à mettre fin à la politique de répression à l'égard de l'opposition politique et des défenseurs des droits de l'homme, à lever véritablement l'état d'urgence en place depuis 1963, à promouvoir le processus de transition démocratique en Syrie et à élaborer un programme concret de réformes politiques, économiques et sociales;

8. Takes note of the resignation of the Government of Syria on 29 March, but believes that this will not be enough to counter the growing frustrations of the Syrian people; calls on President Bashar al-Assad to put an end to the policy of repression of political opposition and human rights defenders, to genuinely lift the state of emergency that has been in place since 1963, to promote the process of democratic transition in Syria and to establish a concrete agenda for political, economic and social reforms;


6. invite la président Bachar el-Assad à mettre fin à la politique de répression à l'égard de l'opposition politique et des défenseurs des droits de l'homme, à lever véritablement l'état d'urgence en place depuis 1963, à soutenir le processus de transition démocratique en Syrie et à élaborer un programme concret de réformes politiques, économiques et sociales;

6. Calls on President Bashar al-Assad to put an end to the policy of repression of political opposition and human rights defenders, to genuinely lift the state of emergency that has been in place since 1963, to support the process of democratic transition in Syria, and to establish a concrete agenda for political, economic and social reforms;


Si la technologie permettant de créer un tel système véritablement européen existe déjà, d'autres obstacles restent à lever:

Although the technology for creating a truly European multimodal journey planner already exists, other barriers still remain:


Le Conseil se félicite de l'intention des autorités de transition de lever l'état d'urgence et les encourage à continuer d'œuvrer en faveur d'un dialogue reposant sur une large assise et véritablement ouvert à tous, tout en appelant toutes les parties à adopter une approche constructive.

The Council welcomes the intention of the transitional authorities to lift the state of emergency and encourages them to continue taking further steps towards a broad-based and genuinely inclusive dialogue while calling for a constructive approach of all parties.


C'est pour cette raison que j'ai décidé, aujourd'hui, de me lever en cette Chambre et de me faire véritablement le porte-parole des gens de ma circonscription, des entreprises dans le domaine de l'aéronautique qui sont basées chez nous, des travailleurs qui habitent Verchères—Les Patriotes, qui habitent la Montérégie et dont le pain quotidien est assuré grâce à l'industrie aéronautique.

That is why I decided to rise today in this House and be a true spokesperson for the people in my riding, companies in the aerospace industry that are based in our riding, working people who live in Verchères—Les Patriotes, who live in Montérégie, and who depend on the aerospace industry for their livelihood.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lever véritablement ->

Date index: 2023-10-09
w