Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute depuis un mât de drapeau
Dispositif avertisseur
Distorsion en drapeau
Drapeau
Drapeau avertisseur
Drapeau d'alarme
Drapeau d'avertissement
Drapeau fleurdelisé
Drapeau fleurdelysé
Déchirure
Faire la parade des drapeaux
Faire la parade du drapeau
Fleurdelisé
Fleurdelysé
Il s'est contenté de lever un drapeau orange.
Lever le drapeau
Loi du drapeau officiel de la province
Loi sur le drapeau officiel
Mise des pales en drapeau
Mise en drapeau
Mise en drapeau des pales
Présenter le drapeau
Présenter les couleurs
Régulation par mise en drapeau
Régulation par mise en drapeau des pales
Traînage

Traduction de «lever le drapeau » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


régulation par mise en drapeau des pales [ mise en drapeau des pales | régulation par mise en drapeau | mise des pales en drapeau ]

blade feathering [ feathering ]




dispositif avertisseur | drapeau avertisseur | drapeau d'alarme | drapeau d'avertissement

flag alarm | warning flag | alarm flag


déchirure | distorsion en drapeau | drapeau | traînage

tearing


mise en drapeau | mise en drapeau des pales

blade feathering | feathering




faire la parade du drapeau | présenter les couleurs | présenter le drapeau | faire la parade des drapeaux

troop the colour | troop the colours


fleurdelisé | fleurdelysé | drapeau fleurdelisé | drapeau fleurdelysé

flag of Québec | fleurdelisé | Québec flag


Loi sur le drapeau officiel [ Loi du drapeau officiel de la province ]

An Act respecting the official flag [ Official Provincial Flag Act ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l'issue d’une cérémonie de lever du drapeau accompagnée de l’hymne européen qui marquera l'anniversaire de la Déclaration Schuman, Martin Schulz, président du Parlement européen, Federica Mogherini, haute représentante de l'UE et vice-présidente de la Commission, et quelque 1 000 citoyens se réuniront pour débattre du visage que l’Union européenne devrait présenter à l’avenir, de la manière dont elle pourra affronter les défis de la durabilité et du rôle qui devrait être le sien sur la scène internationale.

Following a flag-raising ceremony with the EU anthem to mark the anniversary of the Schuman Declaration, European Parliament President Martin Schulz, HR/VP Federica Mogherini, and some 1 000 citizens will come together to discuss how the EU should look in the future, how it can face the challenges of sustainability and what its role in the international arena should be.


Il s'est contenté de lever un drapeau orange.

He said, well, here's an orange flag.


En 2015, le 50 anniversaire du drapeau canadien nous permettra de mettre en valeur un film unique de notre collection relatant le premier lever du drapeau, en 1965.

The 50th anniversary of the Canadian flag in 2015 will be an occasion for us to showcase a unique film in our collection that recounts the flag’s first raising, in 1965.


Partout au Canada, diverses célébrations, comme des cérémonies de lever de drapeau, des spectacles, des concerts et des activités éducatives, attirent de nombreux participants francophones et francophiles qui ont à cœur la promotion de la culture d'expression française.

This year's theme is " Understanding builds a better future" . Across Canada, various events including flag-raising ceremonies, shows, concerts and educational activities will attract many francophones and francophiles who care about promoting French-language culture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous ne réussissons pas à arrêter l’extinction des espèces animales et végétales dans le monde, nous devrons lever le drapeau blanc et admettre que l’activité humaine détruit la nature et que notre soif de profit et de plaisir sans limite peut détruire le genre humain lui-même.

If we do not manage to stop the extinction of animal and plant species in the world, we shall have to raise a white flag and admit that human activity is destructive of nature and that our limitless lust for profit and pleasure may destroy the human family itself.


J’ai des raisons de souligner que la Suède peut être fière de son travail et j’espère que nous pourrons continuer à lever haut le drapeau de la solidarité à l’avenir.

I have reason to stress that Sweden can be proud of its work and I hope that we can continue to hold the flag of solidarity high in the future.


Jouer au hockey et regarder un match de hockey constituent une activité culturelle chez nous, et qui n'a pas eu la larme à l'oeil en assistant au lever du drapeau du Canada au Championnat mondial du hockey et en voyant nos joueurs entonner le Ô Canada.

Playing and watching hockey is a Canadian cultural pastime. Who watching the Canadian flag being raised at the world hockey championships and watching our players belting out ``O Canada'' did not have tears in their eyes?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lever le drapeau ->

Date index: 2023-05-07
w