Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement des villes
Aménagement urbain
Doublet de ville
Définir des concepts pour rendre une ville attractive
La présente décision entre en vigueur le
Planification urbaine
Politique d'aménagement urbain
Politique de la ville
Urbanisme
Ville
Ville jumelée
Ville moyenne
Villes jumelles

Traduction de «leurs villes aient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


sous réserve que toutes les parties aient déposé leurs instruments de ratification ou d'approbation avant cette date

provided that all parties have deposited their instruments of ratification or approval before that date


La présente décision entre en vigueur le […], pour autant que toutes les notifications prévues à l'article 103, paragraphe 1, de l'accord EEE aient été faites au Comité mixte de l'EEE.

This Decision shall enter into force on [...], provided that all the notifications under Article 103(1) of the EEA Agreement have been made to the EEA Joint Committee.


doublet de ville | ville jumelée | villes jumelles

twin city | twin town | twinned town


urbanisme [ aménagement des villes | aménagement urbain | planification urbaine | politique d'aménagement urbain | politique de la ville ]

town planning [ city planning | community planning | town development | urban design | urban development policy | urban planning | urban planning scheme | urban management(UNBIS) | urban planning(UNBIS) ]




définir des concepts pour rendre une ville attractive

define concepts for city marketing | developing city marketing concepts | develop concepts for city marketing | write concepts for city marketing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est temps de faire en sorte que tous les Européens, que ce soit à la campagne ou en ville, aient accès à une connexion internet de qualité.

It is time to make sure all Europeans, whether in the countryside or in cities, can get access to a quality internet connection.


Désormais, il faut passer à l'étape suivante: la Commission a fixé comme objectif en matière de connectivité, pour 2025, que tous les foyers, à la campagne comme en ville, aient un accès Internet offrant un débit descendant d'au moins 100 Mbps et pouvant atteindre 1 Gbps.

It is now time to take the next step: the Commission has set the connectivity target that, by 2025, all households, whether in the country side or in cities, have access to connectivity offering a download speed of at least 100 Mbps, that can be upgraded to Gbps.


Le haut débit — aussi bien mobile que fixe — est crucial pour que les villes et les villages développés de manière intelligente aient une quelconque chance de développement économique et social, et il doit être pleinement accessible, selon les modalités garanties par le «test rural» mis en exergue dans la déclaration de Cork 2.0 de 2016.

Fast broadband — mobile as well as fixed — is crucial for intelligently developed villages and towns to have any hope of economic and social development, and must be fully accessible, as guaranteed under the rural proofing highlighted in the Cork 2.0 Declaration of 2016.


Elle a donc eu l'occasion d'assimiler l'expérience d'URBAN I et de l'appliquer à URBAN II. Il en va de même pour les villes qui ont bénéficié à la fois d'URBAN I et II, bien que les zones concernées aient été à chaque fois entièrement différentes. Les exemples en sont nombreux, notamment Bruxelles, Porto et Gênes (dans chacun des trois cas, URBAN I et II sont dans des secteurs adjacents), Bordeaux (où URBAN II prend la suite d'un ...[+++]

They have therefore had an opportunity to learn the lessons from URBAN I and apply them in URBAN II. A similar opportunity exists where there is no overlap, but where the same city has had both URBAN I and II. Examples of this are numerous, but include Brussels, Porto and Genova (in all three cases, URBAN I and II are in adjacent areas), Bordeaux (where URBAN II takes over from an Urban Pilot Project), Bristol, Rotterdam and Vienna.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. David Miller: Je crois qu'il existe des modèles à ce chapitre, et il y a certes eu en Europe un investissement direct important des gouvernements fédéraux dans le transport en commun; ceux-ci ont pris conscience du fait qu'il est dans l'intérêt national de le faire, pour que leurs villes aient une économie saine et prospère.

Mr. David Miller: I think there are models, and Europe certainly has significant direct investment from the federal governments into transit, because they have realized there's a national interest in the health and successful economy of their cities.


Il est déjà assez déplorable que les cyclistes, du moins ceux de ma ville, aient tendance à présumer qu'ils ont tous les droits imaginables et que le code de la route ne s'applique pas à eux, c'est encore pire quand on marche sur le trottoir et qu'on rencontre des cyclistes qui croient que le trottoir leur appartient et qui circulent à grande vitesse.

It's bad enough in a car when the cyclists, at least in my town, tend to assume that they have all the God-given rights imaginable and the rules of the road don't apply to them. But it's worse if you're walking along the sidewalk and you encounter cyclists who believe that the sidewalk belongs to them — at high speeds even.


M Corina Crețu, commissaire chargée de la politique régionale, a déclaré à ce propos: «Je suis heureuse que l’ensemble des programmes opérationnels du FEDER pour la période 2014-2020 aient été adoptés; nous disposons aujourd’hui de programmes d’investissement solides, axés sur les performances, pour aider les régions et les villes à atteindre les objectifs de l’Union en matière de croissance et de création d’emplois.

Commissioner for Regional Policy Corina Creţu said: "I am glad to have adopted all the ERDF Operational Programmes for 2014-2020; we now have solid, performance-oriented investment packages in place to help regions and cities reach the EU goals of growth and job creations.


Nous nous félicitons que le CdR et le Parlement européen aient su s'accorder sur une coopération sur ce dossier, car nous en connaissons les effets bénéfiques sur les investissements de l'Europe dans nos villes et régions".

We are pleased that the CoR and the EP have been able to agree to work together on this as we know the benefits this has on European investment in our cities and regions".


Dans le cadre de leur candidature à l’élection de la capitale de la culture, de nombreuses villes ont élaboré leur propre plan de développement, et ces plans de développement, que ces villes aient ensuite été nominées par leur pays ou non, stimulent incroyablement le développement.

Against the background of their application to become a cultural capital, many cities have developed their own development plan, and these development plans, regardless of whether these cities have subsequently been nominated by their countries or not, give a tremendous boost to development.


M. Stavros Dimas, membre de la Commission responsable de l’Environnement, a fait la déclaration suivante : «L’Europe a besoin de villes durables offrant une qualité de vie élevée, dans lesquelles les gens aient envie de vivre et de travailler et où les entreprises soient désireuses d’investir.

Environment Commissioner Stavros Dimas said: “Europe’s cities should be sustainable and offer a high quality of life so that people want to live and work in them and businesses want to invest there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs villes aient ->

Date index: 2021-07-27
w