Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leurs valeurs culturelles vont probablement " (Frans → Engels) :

De plus, ils vont probablement avoir pendant toute leur vie des difficultés dans leurs relations avec les autres, ce qui expose leurs propres enfants à un plus grand risque d'intervention des services de protection de l'enfance.

Moreover, relationship problems are likely to follow them throughout their lives, putting their own children at greater risk of intervention by child welfare services.


Les néo-Canadiens savent que leurs valeurs culturelles vont probablement être attaquées si cette mesure législative est adoptée.

New Canadians know that their cultural values are likely to come under attack if this law is passed.


B. considérant que le communiqué de la Conférence des ministres européens chargés de l'enseignement supérieur des 28 et 29 avril 2009 demande aux politiques publiques de reconnaître «pleinement la valeur des diverses missions de l'enseignement supérieur, qui vont de l'enseignement et de la recherche au service rendu à la collectivité en passant par l'engagement dans la cohésion sociale et le déve ...[+++]

B. whereas the communiqué of the Conference of European Ministers Responsible for Higher Education of 28-29 April 2009 calls for public policies that ‘fully recognise the value of various missions of higher education, ranging from teaching and research to community service and engagement in social cohesion and cultural development’,


B. considérant que le communiqué de la Conférence des ministres européens chargés de l'enseignement supérieur des 28 et 29 avril 2009 demande aux politiques publiques de reconnaître «pleinement la valeur des diverses missions de l'enseignement supérieur, qui vont de l'enseignement et de la recherche au service rendu à la collectivité en passant par l'engagement dans la cohésion sociale et le déve ...[+++]

B. whereas the communiqué of the Conference of European Ministers Responsible for Higher Education of 28-29 April 2009 calls for public policies that ‘fully recognise the value of various missions of higher education, ranging from teaching and research to community service and engagement in social cohesion and cultural development’,


B. considérant que le communiqué de la Conférence des ministres européens chargés de l'enseignement supérieur des 28 et 29 avril 2009 demande aux politiques publiques de reconnaître "pleinement la valeur des diverses missions de l'enseignement supérieur, qui vont de l'enseignement et de la recherche au service rendu à la collectivité en passant par l'engagement dans la cohésion sociale et le déve ...[+++]

B. whereas the communiqué of the Conference of European Ministers Responsible for Higher Education of 28-29 April 2009 calls for public policies that ‘fully recognise the value of various missions of higher education, ranging from teaching and research to community service and engagement in social cohesion and cultural development’,


Il importe que les premières nations, grâce à l'autonomie gouvernementale, se fixent leurs propres priorités et préservent leurs valeurs culturelles tout en y intégrant les valeurs de base des droits de la personne, de manière à tenir compte de la réalité culturelle de leurs droits économiques, sociaux et culturels, selon lesquels les droits collectifs comptent tout autant que les droits individuels.

It's important for them, through self-government, to develop their own priorities and to preserve their own cultural values, yet to also incorporate within those cultural values a baseline of human rights that can take into account their cultural realities of economic, social, and cultural rights that appreciate and respect group rights as well as individual rights.


Je suis convaincu que ces nouveaux règlements adoptés par le Parlement vont favoriser le développement de la production agro-alimentaire et redynamiser des régions rurales en promouvant leurs traditions et leurs valeurs culturelles ainsi qu’en augmentant le nombre d’emplois en dehors du secteur agricole.

I would also like to express my conviction that it is precisely these new regulations adopted by Parliament that will further the development of agricultural food production, and in particular the revitalisation of rural areas by promoting their traditions and cultural values and increasing employment outside of the farming sector.


L'ACIA a adopté une approche multidisciplinaire pour évaluer les impacts du changement climatique dans l'Arctique et a intégré les connaissances des Autochtones comme une composante des résultats scientifiques (1120) Les dix constats scientifiques de l'ACIA sont les suivants : Le climat arctique se réchauffera rapidement et de plus grands changements sont attendus; le réchauffement de l'Arctique et ses conséquences ont des implications au niveau mondial; les zones de végétation arctiques vont probablement se déplacer, entraînant d'importants impacts; l'étendue et la distribution de la diversité des espèces animales vont ...[+++]

The ACIA took on a multidisciplinary approach to evaluating the impacts of climate change in the Arctic and included indigenous knowledge as a component of the scientific findings (1120) The 10 key scientific findings from the ACIA are these: the Arctic climate is warming rapidly, and much larger changes are predicted; Arctic warming and its consequences will have worldwide implications; Arctic vegetation zones are likely to shift, causing wide-ranging impacts; animal species' diversity ranges and distribution will change; many coastal communities and facilities face increasing exposure to storms; reduced sea ice is very likely to increase marine transport and access to resources; thawing ground will disrupt transportation, buildings, ...[+++]


Cet attachement à la sauvegarde de la diversité culturelle sera certainement exprimé dans, probablement, la première section de la déclaration de Laeken, où il sera question de principes et de valeurs que nous avons en commun.

This determination to safeguard cultural diversity will certainly be expressed, probably in the first section of the Laeken Declaration, which will deal with the principles and values that we have in common.


En dépit de leurs efforts et comme les prix dégringolent parce que des pays subventionnent leurs agriculteurs, les agriculteurs canadiens vont tout au mieux rentrer dans leur argent et vont probablement accuser des pertes pour la troisième année d'affilée, cette fois-ci pour des raisons de prix plus que de rendement.

Despite the farmers' best efforts, we have a situation where because of what foreign countries are doing in subsidizing their farmers, the price has plummeted. Farmers are looking at breaking even at the very best and probably a loss for the third year in a row.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs valeurs culturelles vont probablement ->

Date index: 2022-09-04
w