Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Et 2)signalisation
Inquiétude
Inquiétude environnementale
Préoccupation
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Sujet de préoccupation
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «leurs sérieuses inquiétudes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]






inquiétude | préoccupation | sujet de préoccupation

concern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette question nécessite d'être approfondie mais si cette tendance est confirmée, elle suscite de sérieuses inquiétudes et impose que des réflexions soient menées entre la Commission et les États membres et leurs autorités de contrôle pour déterminer sa cause et définir des solutions envisageables.

This aspect requires further investigation, but if these tendencies are confirmed, they are reasons for serious concern and reflections need to be undertaken between the Commission and the Member States and the supervisory authorities to determine their causes and design feasible solutions.


La Commission considère que les récentes mesures prises par le gouvernement roumain suscitent de sérieuses inquiétudes quant au respect de ces principes fondamentaux.

The Commission considers that recent steps by the Romanian Government raise serious concerns about the respect of these fundamental principles.


Cela suscite de sérieuses inquiétudes en ce qui concerne l'état de droit, étant donné, en particulier, qu’un certain nombre d’actes législatifs particulièrement sensibles ont été récemment adoptés par la Diète et qu’ils devraient pouvoir faire l’objet d’un contrôle de constitutionnalité, comme, notamment, une loi sur les médias, une loi portant modification de la loi sur la police et certaines autres lois, une nouvelle loi sur la fonction publique, une loi sur le Conseil national des médias et une nouvelle loi contre le terrorisme.

This raises serious concerns in respect of the rule of law, notably as a number of particularly sensitive new legislative acts have been adopted recently by the Sejm for which constitutional review should be available, such as, in particular, a media law, a law amending the law on the Police and certain other laws, a new Civil Service Act, a law on the National Council of Media and a new anti-terrorism law.


Le rapport de ce jour résume les sérieuses inquiétudes de la Commission relatives aux récentes atteintes portées à l'État de droit par le gouvernement et le parlement roumains.

Today's report summarises the Commission's serious concerns in relation to recent challenges to the rule of law by the Romanian Government and Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans une communication des griefs envoyée en octobre, les parties ont été averties que l'opération envisagée suscitait de très sérieuses inquiétudes et risquait d'être interdite.

The parties were warned in the Statement of Objections sent in October that the merger raised very serious concerns and could be prohibited.


- il a été signalé que l'aéronef manoeuvrait de manière anormale depuis son entrée dans l'espace aérien d'un État membre, donnant ainsi lieu à de sérieuses inquiétudes sur le plan de la sécurité,

- which have been reported as performing abnormal manoeuvres since entering the airspace of a Member State such as to give rise to serious safety concerns.


* l'absence de contrôle parlementaire susciterait de sérieuses inquiétudes quant à l'obligation de rendre compte et à la répartition des responsabilités entre les deux branches de l'autorité budgétaire.

* the lack of Parliamentary control for such a fund would raise serious concerns about accountability and about the division of responsibilities between the two branches of the Budgetary Authority.


2. Le Conseil se félicite des mesures prometteuses prises par la République de Corée au cours des dernière années en vue d'éliminer les obstacles aux échanges et d'améliorer les conditions offertes aux investissements étrangers ; il exprime néanmoins de sérieuses inquiétudes au sujet de la tendance récente vers un rehaussement des tarifs dans certains secteurs.

2. The Council welcomes the promising steps taken by the Republic of Korea in recent years towards eliminating barriers to trade and improving conditions for foreign investment; it nevertheless expresses serious concern about the recent tendency towards tariff increases in certain sectors.


Toutefois, la tendance actuelle à la multiplication et à l'aggravation des retards suscite de sérieuses inquiétudes dans de nombreux Etats membres de l'Union européenne.

However, the present tendency to more and longer delays is causing serious concern in several Member States of the European Union.


Un problème réel La tendance actuelle à la multiplication et à l'aggravation des retards de paiement suscite de sérieuses inquiétudes parmis de nombreuses entreprises des Etats membres de la Communauté.

A genuine problem The current trend towards more frequent and longer payment delays is giving rise to serious concern among many businesses in the Community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs sérieuses inquiétudes ->

Date index: 2024-02-04
w