(31) La présente directive ne devrait pas remettre en cause le droit des voyageurs de présenter des réclamations tant en application de la présente directive qu’au titre de toute autre législation pertinente de l’Union, de sorte que les voyageurs continueront d’avoir la possibilité d’adresser des réclamations à l’organisateur et/ou au détaillant, au transporteur ou à toute autre partie responsable, voire à plusieurs parties.
(31) This Directive should not affect the rights of travellers to present claims both under this Directive and under any other relevant Union legislation, so that travellers will continue to have the possibility to address claims to the organiser and/or the retailer, the carrier or any other liable party, or, as the case may be, to several parties.