Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
QCM
QCR
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène
Question à choix de réponse
Question à choix multiple
Question à choix multiples
Question à plusieurs voies
Questionnaire à choix multiples

Vertaling van "leurs questions puissent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper

escape-proof means of transport


Une analyse des questions d'éthique entourant le sérodiagnostic du VIH chez les femmes enceintes et leurs nouveau-nés

An Ethical Analysis of HIV Testing of Pregnant Women and Their Newborns


Étude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien de la paix sous tous leurs aspects

Comprehensive Review of the Whole Question of Peacekeeping Operations in all their Aspects


Une question capitale pour les mères : les conséquences de l'intervention du système de justice pénale dans la vie des femmes et de leurs enfants

A Motherhood Issue: The Impact of Criminal Justice System Involvement on Women and Their Children




Groupe Questions agrofinancières (AGRIFIN) (Questions agri-budgétaires) | Groupe Questions agrofinancières (Questions agromonétaires)

Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agrifin) (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-monetary Questions)


question à choix de réponse | question à choix multiple | question à choix multiples | question à plusieurs voies | questionnaire à choix multiples | QCM [Abbr.] | QCR [Abbr.]

cafeteria question | multi-choice question | multiple-choice question | MCQ [Abbr.]




question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

Chechen question [ Chechen conflict | Chechen issue | Chechen problem | Russo-Chechen conflict ]


traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

address gender related issues in family planning counselling | give advice on gender-related topics in family planning counselling | address gender-related issues in family planning counselling | focus on gender-related issues in family planning counselling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre du programme «Mieux légiférer», de nombreuses administrations s'emploient d'ores et déjà à répondre à des attentes grandissantes; entreprises et citoyens y sont ainsi traités comme des clients; les nouvelles technologies sont utilisées; l'innovation sociale est encouragée et des modifications d'ordre organisationnel sont apportées, afin que les administrations en question puissent offrir un service transparent et prévisible, ainsi que des voies de recours efficaces.

As part of the better regulation agenda, many administrations are already responding to growing expectations; treating businesses and citizens as customers, using new technologies, promoting social innovation and making organisational changes to provide a transparent, predictable service and effective means of redress.


Pour assurer l’efficacité des organisations agréées d’opérateurs oléicoles, l’agrément doit concerner les diverses catégories d’opérateurs qui ont une profonde implication dans le secteur de l’huile d’olive ou des olives de table, tout en garantissant que les organisations en question puissent assurer le respect de certaines conditions minimales suffisantes pour obtenir des résultats économiques significatifs.

To ensure that approved operators’ organisations are effective, approval must relate to the various categories of operators having a major impact in the olive oil or table olives sectors, while ensuring that those organisations can guarantee compliance with certain minimum conditions that are sufficient to obtain economically significant results.


La Commission craint que les traités d'investissement en question puissent affecter l'application des pouvoirs réservés au Conseil des ministres de l'UE concernant l'adoption de mesures relatives aux mouvements de capitaux à destination ou en provenance de pays non membres de l'Union européenne (en vertu des articles 57, paragraphe 2, 59 et 60 du traité CE).

The Commission is concerned that the investment treaties in question may affect the application of powers reserved to the EU's Council of Ministers to adopt measures on the movement of capital to and from non-EU countries (by virtue of Articles 57.2, 59 and 60 of the EC Treaty).


La mise sur pied du comité permanent d'experts sur les précurseurs et du groupe de travail sur la détection doit également être réalisée prioritairement, afin que les experts en question puissent commencer à débattre des mesures précises qui doivent être prises en matière de précurseurs d'explosifs et de systèmes de détection.

Establishment of the Standing Committee of Experts concerning precursors and the Working Group on detection must also be taken forward as a matter of priority so that the relevant experts can begin to discuss the detailed measures that need to be taken concerning explosives precursors and detection systems.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, je vais m'adresser à la Chambre uniquement en anglais afin que certains Canadiens à l'écoute, et particulièrement le député visé par cette question, puissent suivre le débat dans leur propre langue.

Second, I will make all of my remarks in English in order for some Canadians who might be listening and in particular the member who is involved in this matter so he can follow the debate in his own language.


La Commission veillera à ce que ces questions puissent être débattues au Conseil dans un cadre commun au début de 2002, afin de préparer la poursuite des négociations d'adhésion conformément à la feuille de route.

The Commission will ensure that the Council can debate these issues in a common framework early in 2002, with a view to preparing the further pursuit of the accession negotiations in line with the road map.


Il est certain que l'on respecte les décisions et les opinions de ceux qui font partie de toutes les assemblées législatives au Canada; on respecte aussi le fait que les Canadiens visés par ces questions puissent participer à un forum où ils pourront exprimer leurs opinions.

Certainly, one respects the decisions and the views of those who participate in any legislative body in this country; one also respects the opportunity of having individual Canadians affected by these issues participate in a forum where they can put forward their views.


Bien que les organisations en question puissent avoir une nature différente, il y a lieu de noter que les membres de ces organisations sont des groupements de producteurs, des coopératives et des opérateurs qui agissent sur le marché.

Although the nature of the organizations under consideration may be different, the members of those organizations are producer groups, cooperatives or operators dealing on the market in olive oil.


Pour que toutes ces questions puissent faire l'objet d'un examen plus poussé, la Commission a décidé d'ouvrir la procédure prévue à l'article 93 paragraphe 2, ce qui permettra également aux autres Etats membres et aux parties intéressées de présenter des observations.

In order to allow for further examination of all of these issues, the Commission has decided to open the Article 93.2 procedure which will also allow other Member States and interested parties to submit comments.


Les réformistes feraient bien de lire le traité pour que leurs questions puissent être prises au sérieux.

The Reform Party would do well to actually read the treaty so that its questions could be taken seriously.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs questions puissent ->

Date index: 2022-06-11
w