Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
QCM
QCR
QT
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène
Question à choix de réponse
Question à choix multiple
Question à choix multiples
Question à plusieurs voies
Questionnaire à choix multiples
Questions - DG 1 Questions de l'heure des questions

Vertaling van "leurs questions pourtant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Une question capitale pour les mères : les conséquences de l'intervention du système de justice pénale dans la vie des femmes et de leurs enfants

A Motherhood Issue: The Impact of Criminal Justice System Involvement on Women and Their Children


Étude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien de la paix sous tous leurs aspects

Comprehensive Review of the Whole Question of Peacekeeping Operations in all their Aspects


Une analyse des questions d'éthique entourant le sérodiagnostic du VIH chez les femmes enceintes et leurs nouveau-nés

An Ethical Analysis of HIV Testing of Pregnant Women and Their Newborns




question à choix de réponse | question à choix multiple | question à choix multiples | question à plusieurs voies | questionnaire à choix multiples | QCM [Abbr.] | QCR [Abbr.]

cafeteria question | multi-choice question | multiple-choice question | MCQ [Abbr.]


Groupe Questions agrofinancières (AGRIFIN) (Questions agri-budgétaires) | Groupe Questions agrofinancières (Questions agromonétaires)

Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agrifin) (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-monetary Questions)


Questions - DG 1 : Questions de l'heure des questions | QT [Abbr.]

QT [Abbr.]


question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

Chechen question [ Chechen conflict | Chechen issue | Chechen problem | Russo-Chechen conflict ]




traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

address gender related issues in family planning counselling | give advice on gender-related topics in family planning counselling | address gender-related issues in family planning counselling | focus on gender-related issues in family planning counselling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourtant, le fait que l'Union se soit fixé des objectifs lui a permis de concentrer toute son attention sur des questions structurelles à plus long terme, qui sont cruciales pour l'avenir de la société et de l'économie européennes.

Yet, having EU targets has helped to focus on longer-term, underlying features which are crucial to the future of the EU's society and economy.


Les start-ups ont pourtant un potentiel d'innovation susceptible de remettre en question la position sur le marché des grandes entreprises déjà bien établies.

Start-up companies are, however, more likely to bring innovations that challenge the market position of large incumbent firms.


Cela ne signifie pourtant pas que les résultats du «test de performance» n’auront d’intérêt que pour les secteurs en question.

This does not mean however that the results of the performance check will only be of relevance for those specific sectors.


Les conservateurs répondent de façon sibylline aux questions pourtant précises qui leur sont posées en semblable matière.

The Conservatives give roundabout answers to specific questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La courtoisie avec laquelle les sénateurs ont posé leurs questions, pourtant pointues, aux trois groupes de témoins faisaient grandement contraste avec la partisanerie, les fanfaronnades, les accusations et les attaques diffamatoires que nous avons vues lors des délibérations de la veille à l'autre endroit.

The probing yet courteous way with which questions were put to the three panels of witnesses was in stark contrast to the partisanship, posturing, finger-pointing and character assassination that marked the proceedings the night before in the other place.


Les tentatives de négociation d’accords de reconnaissance mutuelle (ARM) dans ce domaine n’ont pourtant pas avancé, compte tenu des efforts considérables à déployer, en particulier pour surmonter certaines questions de compétence nationale aux États-Unis.

However, attempts to negotiate mutual recognition agreements (MRAs) in this domain have failed to make progress owing to the disproportionate effort required, notably to overcome issues of state jurisdiction in the US.


Pourtant, plusieurs obstacles à la surveillance de la résistance et de l’utilisation ont été signalés: principalement l’absence de base financière permanente, un statut juridique équivoque et la réglementation des questions liées à la protection de la vie privée.

However, several obstacles for surveillance of resistance and use were reported: primarily the lack of a sustained financial basis, unclear legal status and regulation of privacy issues.


Le fait que la pertinence des questions soulevées par le juge de renvoi belge repose sur une certaine interprétation du droit national d'un autre Etat membre rendait pourtant particulièrement nécessaire la motivation de l'ordonnance de renvoi sur ce point.

The fact that the relevance of the questions raised by the Belgian court rests on a particular interpretation of a national law of another Member State made it particularly necessary to state the grounds for the order for reference on that point.


Pourtant, vu le fait que le Conseil attende toujours l'avis du Parlement européen et la complexité des questions à résoudre, il n'a pas été possible de présenter un texte pour accord.

However, as the Council is still awaiting the Opinion of the European Parliament and in the light of the complexity of the issues to be resolved, it was not possible to submit a text for agreement.


Pour que cette action soit efficace, elle doit s'accompagner d'une vision européenne de la justice et de la politique intérieure, car ni l'une ni l'autre ne sont des questions purement internes: le maintien de certaines valeurs culturelles, le fait de contribuer à la stabilité de pays proches et pourtant lointains, la menace du crime organisé et du terrorisme, les germes de racisme et de xénophobie, la défense des droits de l'homme ...[+++]

To be effective, such action will have to go hand-in-hand with a European vision of justice and home affairs policy, as neither of these is a purely internal matter any longer: the relevance of certain cultural values, the contribution to the stability of other countries so close to us and yet so distant, the menace of organised crime and terrorism, the seeds of racism and xenophobia, the defence of human rights and the simultaneous enforcement of the duties that go with them, the integration of women into cultural, social and economic life, the offer of real hope to young people, measures ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs questions pourtant ->

Date index: 2021-02-10
w