Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Préparatif
Préparatifs de clôture
Préparatifs en vue d'une opération

Traduction de «leurs préparatifs puisqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




effectuer les préparatifs pour les procédures de médecine nucléaire

prepare nuclear medicine procedure | Prepare the patient for nuclear medicine procedures | assist in nuclear medicine procedures | prepare for nuclear medicine procedures


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette année, les OPEN DAYS auront lieu à un moment très important, puisque les régions et les villes d’Europe portent la dernière main à leurs préparatifs pour la politique de cohésion récemment modifiée de l’Union européenne pour la période 2014-2020.

This year's event comes at a crucial point as Europe's regions and cities will be finalizing their preparations for the 2014-2020 newly reformed EU Cohesion Policy.


Les préparatifs sont déjà plus avancés dans ce domaine, puisque nous savions tous depuis un certain temps qu’elles seraient prioritaires.

Here, preparations are more advanced, as we have all known for some time that it would be a priority.


Il s’agit d’une partie importante des préparatifs en vue d’une révision approfondie de tous les aspects du financement et des dépenses de l’Union européenne, puisque le système actuel des ressources propres est fondamentalement défectueux.

It is an important part of the preparations for a thorough review of all aspects of European Union funding and expenditure, as the current system of own resources is fundamentally flawed.


- (LV) Monsieur le Président, Monsieur Solana, je voudrais vous remercier d’avoir précisé que les plus hautes instances de l’Union européenne se préparaient à débattre du site d’accueil d’un système antimissile dans l’Union européenne. Pourtant, selon moi, ces préparatifs arrivent trop tard, puisque ce processus entame déjà son développement en Europe et que le public s’en émeut.

– (LV) Mr President, Mr Solana, I would like to thank you for mentioning that the highest European Union bodies are preparing to debate the location of an anti-missile system in the European Union, but, on the other hand, in my view this preparation is already too late, since it is no secret that this process is already beginning to develop in Europe and the public is becoming irritated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit d’une partie importante des préparatifs en vue d’une révision approfondie de tous les aspects du financement et des dépenses de l’Union européenne, puisque le système actuel des ressources propres est fondamentalement défectueux.

It is an important part of the preparations for a thorough review of all aspects of European Union funding and expenditure, as the current system of own resources is fundamentally flawed.


Le rapport indique que les préparatifs ont bien progressé en Slovénie, ce qui est normal puisque ce pays devrait adopter l'euro en 2007, moyennant une décision favorable du Conseil attendue pour le 11 juillet.

The report concludes that the preparations are at an advanced stage in Slovenia, as it should be since it is expected to adopt the euro in 2007, subject to a favourable decision of the Council currently scheduled for July 11.


Parmi les PME, les entreprises de taille moyenne sont plus nombreuses à avoir achevé leurs préparatifs puisqu'elles sont 55 % à estimer être déjà prêtes, contre 43% pour l'ensemble des PME.

A larger proportion of medium-sized businesses had completed their preparations: 55% thought they were already prepared, compared with 43% of total SMEs.


Par conséquent, puisque le basculement lui-même dans les nouveaux États membres sera plus bref, les préparatifs devront commencer très tôt.

Consequently, since the changeover itself will be shorter, the preparations will have to start at a very early stage.


7. autorise aussi la création d'un chapitre 103 nouveau ("Réserve pour l'élargissement") doté d'un crédit provisionnel de 51 millions d'euros; reconnaît que des dépenses liées à l'élargissement doivent être avancées au budget 2003, puisque l'on considère, aujourd'hui, que l'élargissement sera avancé de juillet à janvier 2004; charge son Secrétaire général de présenter pour le 1 septembre 2002, en ce qui concerne la deuxième phase des préparatifs de l'élar ...[+++]

7. Also authorises the creation of a new Chapter 103 ("Enlargement reserve") with a provisional allocation of EUR 51 million; recognises the need to bring forward enlargement-related expenditure to the 2003 budget, as it is now assumed that accession will be brought forward from July to January 2004; requests its Secretary-General to present an updated report on the second phase of enlargement preparations, with precise budgetary estimates for the use of the enlargement reserve, by 1 September 2002; insists that appropriations will only be released in anticipation of those measures ...[+++]


Ce qui vaut pour les entreprises de la zone euro est aussi valable pour celles des pays candidats: il n'y a pas une seule façon de se préparer à l'euro, puisque les préparatifs doivent être adaptés à la situation de chaque entreprise.

For candidate country companies, the same holds as for companies within the euro-zone: there is not a unique way to deal with the euro, as preparation efforts have to be adapted to the companies' individual situations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs préparatifs puisqu ->

Date index: 2022-02-18
w