Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leurs propres concitoyens touche également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case wi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce qui était également inapproprié, c'est que les libéraux se sont farouchement opposés à ce remboursement et à ce que les trois sénateurs visés aient des comptes à rendre et qu'ils se sont battus pour maintenir le statu quo, qui touche également leur propre caucus.

It was also inappropriate how hard the Liberals fought against the repayment of that and against accountability for these three senators, constantly fighting for the status quo, which includes the status quo in their caucus.


D. considérant que le généricide est un problème global auquel l'Asie et l'Europe ne sont pas les seules à être confrontées, mais qui touche également l'Amérique du Nord, l'Afrique et l'Amérique latine; que le généricide est commis partout où des femmes enceintes, de leur propre initiative ou sous la pression d'autrui, décident de ne pas donner naissance à une petite fille parce que les filles sont considérées comme un fardeau pour la société;

D. whereas gendercide is a global issue of concern not only in Asia and Europe but also in North America, Africa and Latin America; whereas gendercide is committed everywhere pregnant women, on purpose or under pressure, decide not to give birth to girl foetuses because they are considered a burden to the society;


D. considérant que le généricide est un problème global auquel l'Asie et l'Europe ne sont pas les seules à être confrontées, mais qui touche également l'Amérique du Nord, l'Afrique et l'Amérique latine; que le généricide est commis partout où des femmes enceintes, de leur propre initiative ou sous la pression d'autrui, décident de ne pas donner naissance à une petite fille parce que les filles sont considérées comme un fardeau pour la société;

D. whereas gendercide is a global issue of concern not only in Asia and Europe but also in North America, Africa and Latin America; whereas gendercide is committed everywhere pregnant women, on purpose or under pressure, decide not to give birth to girl foetuses because they are considered a burden to the society;


Bien que nous parlions de l'Union européenne, il s'agit tout de même de 27 pays ayant leur propre culture, leur propre économie, leur propre société et leur propre environnement politique également; ce sera très intéressant.

Although we're dealing with the European Union, we're still dealing with 27 different countries with their own cultures, their own economies, their own societies, and their own political environments, too, which will be interesting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle semble également « oublier » que ce qu'elle réclame pour ces étrangers n'est souvent pas accessible à nos propres concitoyens, à commencer par un logement décent, un travail et un accès à des services publics de qualité, notamment dans des zones où, comme à Mayotte, la submersion migratoire crée d'énormes problèmes économiques et sociaux aux habitants.

She also appears to ‘forget’ that what she is demanding for these foreigners is often not accessible to our own fellow citizens, starting with decent housing, jobs and access to high-quality public services, particularly in areas in which, as in Mayotte, the tidal wave of immigration creates huge economic and social problems for the inhabitants.


Je suis tout à fait d’accord avec les députés qui ont qualifié de scandaleux le fait que les citoyens européens ne soient pas traités de façon égale à l’heure actuelle, mais j’invite mes collègues députés à ne pas reproduire l’approche timorée de nos États membres en matière d’égalité de traitement de nos propres concitoyens en pénalisant les ressortissants de pays tiers.

I thoroughly agree with Members who have said that it is a scandal that EU nationals are not, at present, treated on an equal basis, but I would urge Members not to share the cautious approach of our Member States in giving our own nationals equal treatment by penalising third-country nationals.


Cette dureté à l'égard de leurs propres concitoyens touche également les chauffeurs des camions, qui sont maintenus sur un petit territoire douanier avec leurs camions depuis le début.

This callousness towards their own citizens has extended to the drivers of the trucks, who have been confined in the small customs area at the border with their vehicles for the whole of this time.


Cette radiation leur permettra d'affecter leurs propres ressources, plutôt que de rembourser des banquiers quelque part, à leur propre développement sur les plans de la santé, de l'éducation, du dévelopement social et à la croissance économique, dans l'intérêt de leurs propres concitoyens.

This will allow those countries to take their own resources, rather than paying bankers somewhere, and to use that money to invest in their own health, education, social development, and economic growth for their own citizens.


C’est sur la base de considérations éthiques, également, que je crois qu’il est juste d’interdire l’exportation, hors de l’Union, de produits que nous estimons nuisibles pour nos propres concitoyens.

On the basis of ethical considerations, too, I feel it is reasonable to ban exports of products that we consider to be harmful to our own citizens to countries outside the Union.


J'espère que les Canadiens commencent à comprendre que le mot démocratie n'a pas, dans la plupart des pays d'Asie, le même sens qu'au Canada et que, plus souvent qu'autrement, les dirigeants politiques avec qui les premiers ministres et d'autres ont dîné et bu ne sont rien de moins que des dictateurs dont l'ambition première est de s'enrichir et d'enrichir leurs familles et leurs amis aux dépens de tous les autres, y compris leurs propres concitoyens et les investisseurs étrangers qui ne se méfient pas.

Canadians, I hope, are beginning to understand that democracy in most of Asia is defined differently than in Canada, and that, more often than not, the leaders whom the Prime Minister and others wined and dined are nothing more than dictatorial tyrants, whose principal objective is to enrich themselves, their families and friends at the expense of everyone else, including citizens of their countries, as well as unsuspecting foreign investors.




Anderen hebben gezocht naar : leurs propres concitoyens touche également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs propres concitoyens touche également ->

Date index: 2022-12-07
w