Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leurs populations diminuer considérablement " (Frans → Engels) :

De grandes zones urbaines tendent à s'étendre en empiétant sur la campagne environnante à mesure que l'activité économique et la population augmentent, créant le phénomène connu sous le nom de « rurbanisation », alors que les zones rurales où il n'y a pas de villes de taille relativement importante voient leur population diminuer et la disponibilité des services de base décliner.

Large urban areas are tending to sprawl outwards encroaching into the surrounding countryside as economic activity and their population increase, creating what have become known as 'rurban' areas, while rural areas where there are no towns of any size are experiencing falling population and a decline in the availability of basic services.


La recherche et l'innovation, alimentées par les objectifs stratégiques et centrées sur les principaux défis, doivent contribuer de manière substantielle à la réalisation des objectifs de l'Union, qui consistent à limiter à 2 degrés l'élévation de la température mondiale, à réduire de 60 % les émissions de CO du secteur des transports, à diminuer considérablement les coûts liés à l'encombrement du trafic et aux accidents et à éradiquer presque totalement la mortalité sur les routes d'ici 2050 (36)

Research and innovation, driven by policy objectives and focused on the key challenges, shall contribute substantially to achieve the Union's targets of limiting global temperature increase to 2 °C, cutting 60 % of CO emissions from transport, drastically reducing congestion and accident costs, and virtually eradicating road deaths by 2050 (36)


La recherche et l'innovation, alimentées par les objectifs stratégiques et centrées sur les principaux défis, doivent contribuer de manière substantielle à la réalisation des objectifs de l'Union, qui consistent à limiter à 2 degrés l'élévation de la température mondiale, à réduire de 60 % les émissions de CO du secteur des transports, à diminuer considérablement les coûts liés à l'encombrement du trafic et aux accidents et à éradiquer presque totalement la mortalité sur les routes d'ici 2050

Research and innovation, driven by policy objectives and focused on the key challenges, shall contribute substantially to achieve the Union's targets of limiting global temperature increase to 2 °C, cutting 60 % of CO emissions from transport, drastically reducing congestion and accident costs, and virtually eradicating road deaths by 2050


La recherche et l'innovation, alimentées par les objectifs stratégiques et centrées sur les principaux défis, doivent contribuer de manière substantielle à la réalisation des objectifs de l'Union, qui consistent à limiter à 2 degrés l'élévation de la température mondiale, à réduire de 60 % les émissions de CO2 du secteur des transports, à diminuer considérablement les coûts liés à l'encombrement du trafic et aux accidents et à éradiquer presque totalement la mortalité sur les routes d'ici 2050 .

Research and innovation, driven by policy objectives and focused on the key challenges, shall contribute substantially to achieve the Union's targets of limiting global temperature increase to 2ºC, cutting 60 % of CO2 emissions from transport, drastically reducing congestion and accident costs, and virtually eradicating road deaths by 2050 .


74. regrette que les personnes handicapées doivent faire face à des dépenses supplémentaires – surcoûts à court terme apparemment liés à leur handicap – dans leur vie quotidienne, ce qui diminue considérablement leur qualité de vie;

74. Deplores the fact that people with disabilities must assume an additional financial burden – the extra expenditure in the short term incurred seemingly because of their disability – in their daily lives, which has a considerable impact on their quality of life;


Au cours de ces vingt dernières années, la population rurale a diminué considérablement dans les régions de convergence, en particulier chez les jeunes.

During the last twenty years, the rural population has decreased considerably in the convergence regions, especially among young people.


Pire, dans certains pays d’Europe, la population diminue ou va diminuer, comme en Allemagne ou en Russie.

What is worse, in some countries of Europe, the population is declining or is going to decline, as in Germany or Russia.


De même, les régions dont la population diminue sont les régions aux densités de population les plus faibles.Au niveau régional, la tendance générale au ralentissement de la croissance démographique et au vieillissement de la population se manifeste de façon différente.

Similarly, the regions with a falling population are the regions with the lowest population density.


De la même façon, les régions dont la population diminue sont celles qui connaissent déjà une faible densité (carte 9 - Densité de population par région NUTS III, 1999).

Similarly, the regions whose population is shrinking are those which are already thinly populated (Map 9 - Population density by NUTS 3 regions, 1999).


32. partage l'avis de la Commission selon lequel une croissance durable implique un dosage optimal de quatre politiques: économique, monétaire, budgétaire et de l'emploi, mais estime qu'il faut admettre que ces politiques souffrent de trois problèmes qui leur sont inhérents et diminuent considérablement leur efficacité:

32. Agrees with the Commission"s view that sustainable growth requires an optimum mix of policies: economic, monetary, budgetary and employment, but it should be recognized that these policies suffer from three inherent problems, which hamper their efficiency considerably:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs populations diminuer considérablement ->

Date index: 2022-03-06
w