Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord-cadre sur le congé parental
Allocation d'éducation
Allocation de congé parental
Allocation parentale
Assurance parentale
Congé parental
Congé parental alterné
Congé parental d'éducation
Devoir de diligence des parents
Devoir de diligence parental
Devoir parental de diligence
Entreprise employant surtout des capitaux
Le petit livre des parents
Mère
Organiser une rencontre parents-enseignants
Organiser une réunion parents-professeurs
Parents
Parenté
Père

Vertaling van "leurs parents surtout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
devoir de diligence des parents | devoir de diligence parental | devoir parental de diligence

parental duty of care


congé parental [ congé parental alterné | congé parental d'éducation ]

parental leave


accord-cadre révisé sur le congé parental conclu par BUSINESSEUROPE, l'UEAPME, le CEEP et la CES | accord-cadre sur le congé parental | accord-cadre sur le congé parental conclu par l'UNICE, le CEEP et la CES

Framework Agreement on parental leave | framework agreement on parental leave concluded by UNICE, CEEP and the ETUC


Le petit livre des parents : ressources à l'intention des parents qui viennent d'apprendre que leur enfant présente une déficience intellectuelle [ Le petit livre des parents ]

The family book: a resource book for parents who have learned that their child has a mental handicap [ The family book ]


entreprise employant surtout des capitaux

capital-intensive firm | capital-intensive undertaking


Violence à l'égard des parents : les mauvais traitements infligés aux parents par leurs adolescents

Parent Abuse: The Abuse of Parents by their Teenage Children


parenté [ mère | parents | père ]

relationship [ father | mother | parents | Parents(ECLAS) ]


allocation parentale [ allocation d'éducation | allocation de congé parental | assurance parentale ]

parental allowance [ parental leave allowance ]


organiser une rencontre parents-enseignants | organiser une réunion parents-professeurs

arrange parent teacher conferences | plan parent teacher conference | arrange parent teacher conference | arranging parent teacher conferences


Programme des services aux parents adolescents et à leurs enfants

Adolescent Parent and Children's Services Program
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les ménages qui sont le plus exposés au risque de pauvreté tendent à être ceux composés de personnes âgées de 65 ans ou plus, surtout si elles vivent seules, et les parents célibataires (surtout des femmes), surtout au Royaume-Uni.

Households most at risk of poverty tend to be those with people aged 65 and over, especially if they live alone, and lone parents (predominantly women), especially in the UK.


En effet, il s'agira non seulement d'inventer de nouveaux mécanismes de solidarité entre les jeunes et leurs parents voire leurs grands-parents, mais surtout d'organiser, de manière satisfaisante pour tous, les passages de relais entre générations dans des sociétés qui connaissent de profondes mutations.

Indeed, we will have not only to invent new mechanisms for solidarity between young people and their parents or even their grandparents, but above all to organise, to everyone's satisfaction, the transition between generations in societies undergoing profound change.


Un congé parental inadéquat, surtout à Malte, aggrave encore le problème.

The inadequacy of parental leave, in particular in Malta, compounds the problem.


Jusqu’à présent, l’essentiel de l’action de l’Union dans le domaine visait prioritairement l’augmentation des capacités des structures d’accueil et de l’enseignement préprimaire pour permettre à plus de parents – et aux mères, surtout – de travailler.

Up to now, the focus of most EU level action has been on increasing the quantity of childcare and pre-primary places to enable more parents, especially mothers, to join the labour market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils peuvent connaître leurs parents, car, avouons-le, s'ils sont séparés de leurs parents pendant des années, les enfants ne connaîtront pas leurs parents, surtout dans le cas d'un enfant de deux ans.

They can know their parents because, let us face it, if they are separated from their parents for years, kids do not know their parents, especially in the case of a 2 year- old.


En écoutant les grands-parents, surtout les grands-mères, j'ai été vraiment impressionnée que ces gens, qui ont pris soin de leurs propres enfants, doivent parfois recommencer à s'en occuper—je vous entendais parler de votre fils voilà quelques minutes—, tout en jouant le rôle de parent de nouveau, auprès de leurs petits-enfants.

As I've listened to grandparents, especially grandmothers, one after the other, I've become very impressed that you people—these people—who parented your own children are now re-parenting some of those same children—you were talking about your son a few minutes ago—and are now in the situation of parenting your grandchildren.


Est-il préférable que les deux parents de famille à faible revenu travaillent à l'extérieur, ou de leur donner du soutien pour qu'ils jouent le mieux possible leur rôle de parents, surtout quand la seule autre option consiste à confier les enfants à un système scolaire d'État, un système qui a toujours été et qui continue d'être défavorable aux familles à faible revenu?

Is it better to have both parents in low-income families work outside the home, or is it better to support them to do the best job they can as parents, especially when the only other option is to have the children in a state-run school, a system that historically and currently is skewed against low-income families.


Faute d'une garantie d'allocation pendant le congé parental dans la directive, un grand nombre de pères – surtout –, dont les salaires sont généralement supérieurs à ceux des mères, ne demande pas à en bénéficier pour éviter la perte du revenu le plus élevé de la famille.

As it did not guarantee an allowance during parental leave, in particular many fathers – having in general higher salaries than mothers – did not apply for it, to avoid losing the largest income for the family.


Je suis d'accord avec vous qu'il est important pour les enfants de pouvoir voir leurs parents et leurs grands-parents, surtout lorsque leur santé est fragile et qu'ils sont malades.

I agree with you that it's important for children to be able to see their parents and grandparents, especially in their ailing years when they're not feeling well.


C'est un énorme problème pour les familles qui veulent être réunies au Canada que d'avoir à attendre année après année un parent, surtout quand on leur avait promis, quand ils ont émigré au Canada, que les membres de leur famille pourraient venir les retrouver.

It is a huge problem for families looking to be reunited in Canada to have to wait year after year to be reunited with that relative, especially when they were promised when they emigrated to Canada that their family members would be able to join them.


w