En tout état de cause, il convient de s'assurer que les intérêts économiques et légaux des consommateurs qui, au travers de leurs organisations, font partie de la "société civile organisée", soient pris en compte de façon plus cohérente et constante dans l'ensemble des politiques de l'Union européenne.
At all events, there is a need to ensure that the economic and legal interests of consumers, who through their associations form part of "civil society", are taken into account in a more consistent and sustained fashion across the spectrum of EU policies.