Les voyageurs seront prévenus, au moyen d'affiches et de dépliants, de leurs droits—c'est-à-dire les droits prévus dans la Charte y compris, entre autres, le droit d'obtenir conseil auprès d'un avocat en cas de détention, de fouille ou autre—ainsi que de leurs obligations lorsqu'ils sollicitent l'admission aux États-Unis, et ce qui est critique à cet égard c'est l'obligation pour eux de répondre véridiquement aux questions qui leur sont posées.
The travellers will be put on notice through signage and through brochures that they have both rights—and those are the charter rights, including other things, the right for legal counsel in the event that they are detained, searched or further action taken—and of course they also have obligations in seeking entry into the United States, and critical in that regard is the obligation for them to answer questions truthfully.