Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leurs membres devoir attendre beaucoup " (Frans → Engels) :

Tous les États membres pourront désormais prendre immédiatement des mesures de sauvegarde contre les véhicules non conformes sur leur territoire, sans devoir attendre que l'autorité qui a délivré la réception par type agisse, comme cela est encore le cas actuellement.

All Member States will now be able to immediately take safeguard measures against non-compliant vehicles on their territory without having to wait for the authority that issued the type-approval to take action, as is currently still the case.


En l’absence de coopération entre les États membres et de mesures nationales complémentaires, on peut s'attendre à de sérieux déficits d’approvisionnement, de l'ordre de 40 % voire beaucoup plus[14], au moins vers la fin de la période d’interruption de 6 mois, pour la Bulgarie, la Roumanie, la Serbie, l’ancienne République yougoslave de Macédoine et ...[+++]

In the absence of cooperation between Member States and of additional national measures, serious supply shortfalls of 40% or significantly more[14] could materialise, at least towards the end of the 6-month disruption period, for Bulgaria, Romania, Serbia, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Bosnia and Herzegovina (in both Ukraine transit and full Russian supply disruption scenarios).


Pourquoi ne pas encourager les États membres, et ce dès l’introduction de leur demande d’intervention du FEM, à commencer à mettre en place les mesures sur lesquelles porte leur demande d’intervention du FEM? Cela permettrait au moins de garantir aux travailleurs de ne pas devoir attendre l’affectation du Fonds.

What about also encouraging Member States, as soon as they have applied for the EGF, to start putting in place themselves the measures that they have applied for under the EGF, because that at least would ensure that workers would not be waiting for the application of the Fund?


Si cet État membre ne s'acquitte pas de son obligation légale dans un délai de deux mois, la Commission pourra saisir la Cour de justice et lui demander, déjà à ce stade, d'infliger des sanctions pécuniaires, sans devoir attendre une seconde saisine .

In case the Czech Republic doesn't comply with its legal obligation within two months, the Commission may refer this Member State to the Court of Justice and may already ask the Court to impose financial sanctions at this stage, without having to return to the Court for a second ruling.


Les plus grands bénéficiaires de cette directive ne seront pas seulement les entreprises qui opèrent entièrement à l’intérieur des frontières d’un État membre spécifique, mais aussi tout particulièrement les petites et moyennes entreprises, qui seront en mesure d’exporter les biens et les services vers d’autres États membres sans s’inquiéter de devoir attendre plusieurs mois pour être payés.

The biggest winners from this directive will not only be businesses that operate wholly within the borders of a particular Member State but also especially small and medium-sized enterprises, which will be able to export goods and services to other Member States without needing to worry that they will need to wait several months to be paid.


Malgré cela, conformément à son article 32, la France, l'Allemagne, les Pays-Bas, l'Espagne, la Suède et le Royaume-Uni ont décidé d'appliquer la convention par anticipation, avant son entrée en vigueur, sans devoir attendre que le dernier État membre ait achevé ses procédures constitutionnelles.

However, in accordance with Article 32, France, Germany, the Netherlands, Spain, Sweden and the United Kingdom have decided to start implementing the Convention before it enters into force, without waiting for the last Member State to complete its constitutional procedures.


Dès lors, si la Commission adoptait un tel règlement, les États membres pourraient procéder au financement des services publics sans devoir attendre une autorisation de sa part.

Consequently, if the Commission were to adopt such a regulation, the Member States could finance public services without having to wait for authorisation from the Commission.


L'accord de 1997 était accompagné d'un accord intérimaire sur le commerce et des questions liées au commerce, à caractère provisoire, sur lequel le Parlement européen a émis un avis conforme au mois de mai 1998, et dont l'objet était de permettre que les négociations pour la libéralisation des aspects commerciaux de concurrence communautaire qui figurent dans l'accord global puissent commencer au plus tôt, sans devoir attendre que les quinze États membres aient pro ...[+++]

In May 1998 Parliament gave its assent to a provisional interim agreement on trade and related issues associated with the 1997 agreement. The aim was to enable negotiations on liberalising the trade aspects of the global agreement falling within the Community’s competence to begin as soon as possible, without having to wait for ratification by the fifteen Member States to be completed.


Les citoyens devraient avoir le droit d'opter pour une approche saine, plutôt que d'attendre que la maladie s'installe et de devoir recourir à des médicaments, dont beaucoup présentent des effets secondaires dangereux.

People should have the right to opt for a healthy approach, rather than waiting for disease to set in and then having to resort to pharmaceutical drugs, many of which have dangerous side effects.


La conférence était organisée par des regroupements de patients qui s'inquiétaient de voir leurs membres devoir attendre beaucoup plus longtemps qu'aux États-Unis et ailleurs que certains nouveaux médicaments soient approuvés.

That conference was organized by patient groups that are extremely concerned that their members have to wait much longer for new drugs in Canada after they're approved in the United States and available there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs membres devoir attendre beaucoup ->

Date index: 2021-05-07
w