Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leurs mandats leurs rôles et leurs moyens respectifs restent » (Français → Anglais) :

28. accueille favorablement les initiatives visant à assurer une plus grande cohérence des différents instruments européens de réaction aux crises et se félicite de la réunion de l'aide humanitaire et de la protection civile au sein d'une même direction générale; insiste cependant pour que leurs mandats, leurs rôles et leurs moyens respectifs restent formellement séparés;

28. Welcomes initiatives to achieve greater consistency among the various European crisis-response instruments, and the fact that humanitarian aid and civil protection have been placed under the responsibility of a single directorate-general; insists, however, that a formal separation be maintained between the respective remits, roles and resources;


28. accueille favorablement les initiatives visant à assurer une plus grande cohérence des différents instruments européens de réaction aux crises et se félicite de la réunion de l'aide humanitaire et de la protection civile au sein d'une même direction générale; insiste cependant pour que leurs mandats, leurs rôles et leurs moyens respectifs restent formellement séparés;

28. Welcomes initiatives to achieve greater consistency among the various European crisis-response instruments, and the fact that humanitarian aid and civil protection have been placed under the responsibility of a single directorate-general; insists, however, that a formal separation be maintained between the respective remits, roles and resources;


13. salue le travail qu'a effectué la mission de police de l'Union européenne dans le territoire palestinien occupé (EUPOL COPPS) qui, dans le cadre de la politique de sécurité et de défense commune (PSDC), a aidé l'Autorité palestinienne à mettre sur pied les institutions du futur État de Palestine dans les domaines de la police et de la justice pénale; demande la réactivation de la mission d'assistance aux frontières de la PSDC (EUBAM Rafah), en la dotant cette fois d'un mandat plus ambitieux et de moyens matériels et humains suffisants, afin qu'elle puisse ...[+++]

13. Welcomes the work done by the common security and defence policy (CSDP) police and rule of law mission (EUPOL COPPS) in the occupied Palestinian Territory in assisting the Palestinian Authority in building the institutions of a future State of Palestine in the areas of policing and criminal justice; calls for the reactivation of the CSDP border assistance mission (EUBAM Rafah), with a more ambitious mandate and adequate means and personnel, in order to play a concrete role in the control of the Gaza Strip’s borders with Egypt and Israel;


Ceux-ci doivent mieux coopérer et être dotées des pouvoirs et des moyens nécessaires pour atteindre leurs objectifs respectifs dans le cadre d'un mandat clairement défini.

They must cooperate better and be given the powers and resources necessary to achieve their goals within clearly defined roles.


Tout accès aux données dont dispose Europol devrait, par des moyens techniques, être limité aux informations relevant des mandats respectifs de ces organes de l'Union.

Any access to data available at Europol should, by technical means, be limited to information falling within the respective mandates of those Union bodies.


Les dispositions sur les objectifs et le but des instruments et les montants restent en l'état dans l'actuel AII et les institutions conservent leurs rôles respectifs dans leur mobilisation, c'est-à-dire qu'elles prennent conjointement une décision conformément aux règles de vote figurant au point 3.

The provisions on the objectives and purpose of the instruments and the amounts are preserved as in the current IIA as well as the roles of the institutions in their mobilisation, i.e. joint decision of the institutions according to the voting rules included in Point 3.


30. se félicite des initiatives visant à instaurer une plus grande cohérence entre les différents instruments européens de réaction en cas de crise; soutient activement les réformes engagées par la Commission dans le remaniement de ses structures, notamment le lien entre l'aide humanitaire et la protection civile relevant de la responsabilité d'ECHO, de manière à améliorer la cohérence et la coordination de ses actions; insiste cependant pour que leurs mandats et rôles respectifs restent bien séparés; ...[+++]

30. Welcomes initiatives to achieve greater consistency among the various European crisis response instruments; actively supports the reforms made by the European Commission in reshuffling its structures, particularly the linkage of the humanitarian aid and Civil Protection portfolios placed under the responsibility of ECHO, in order to achieve better coherence and coordination of its actions; insists, however, that a clear separation be maintained between the respective remits and roles;


7. prend acte du nouvel accord de coopération signé le 15 mars 2006 par le médiateur et le Président du Parlement européen; estime que cet accord renforce la coopération concrète entre les deux institutions dans une série de domaines sur le base du principe de respect de l'indépendance de l'autre partie et de leurs pouvoirs, mandats et rôles respectifs;

7. Takes note of the new cooperation agreement signed by the Ombudsman and the President of the European Parliament on 15 March 2006; considers that the agreement reaffirms the relations between the two institutions with regard to concrete cooperation in a number of areas, based on the principles of mutual respect of the parties' independence, their respective powers and their respective mandates and roles;


L'UE encourage les acteurs humanitaires et militaires à accroître leurs efforts pour améliorer la connaissance et le respect mutuels de leurs mandats et rôles respectifs et pour se concerter sur les modes d'intervention éventuels face à des catastrophes.

The EU encourages increased efforts of humanitarian and military actors to improve mutual understanding and respect on respective mandates and roles and to liaise on potential approaches to disaster response.


Étant donné que l’accord du 13 décembre 2001 ne vise pas la coopération dans la lutte contre la criminalité liée aux systèmes de paiement et aux moyens de paiement scripturaux, les parties souhaitent étendre leur coopération: a) à la lutte contre la fraude aux systèmes de paiement, de manière générale; et b) à la prévention de la contrefaçon des moyens de paiement scripturaux dans le cadre de leurs compétences et mandat respectifs.

Since the Agreement of 13 December 2001 does not include cooperation in fighting crimes with regard to payment systems and non-cash means of payment, the Parties wish to further extend their cooperation to: (a) combating fraud in payment systems generally; and (b) preventing the counterfeiting of non-cash means of payment within the respective competence and mandate of the Parties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs mandats leurs rôles et leurs moyens respectifs restent ->

Date index: 2023-02-01
w