Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre d'accueil
Centre d'hébergement
Directeur d'équipement socioculturel
Directeur de maison de courtage
Directeur de maison des jeunes
Directrice de cabinet de courtage
Directrice de maison de courtage
Directrice de maison des jeunes
Employé de maison
Foyer
Gardien de maison
Gardienne de maison
Hospice de vieillards
Hôtel
Hôtel particulier
Maison autonome
Maison bourgeoise
Maison de maître
Maison de repos
Maison de ville
Maison environnementale
Maison patricienne
Maison verte
Maison écologique
Personnel de gardiennage
Personnel de service
Personnel domestique
Service de sécurité
éco-maison
équipement social

Vertaling van "leurs maisons maintenant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
éco-maison | maison autonome | maison écologique | maison environnementale | maison verte

autonomous house | ecohouse


éco-maison | maison autonome | maison écologique | maison environnementale | maison verte

eco-house


directeur de maison de courtage | directrice de cabinet de courtage | directeur de maison de courtage/directrice de maison de courtage | directrice de maison de courtage

brokerage firm managing director | brokerage managing director | brokerage firm director | brokerage firm executive manager


directeur de maison des jeunes | directrice de maison des jeunes | directeur de maison des jeunes/directrice de maison des jeunes | directeur d'équipement socioculturel

youth and community centre manager | youth community centre manager | youth & community worker | youth centre manager


gardien de maison | gardien de maison/gardienne de maison | gardienne de maison

custodian | house caretaker | estate caretaker | house sitter


hôtel | hôtel particulier | maison bourgeoise | maison de maître | maison de ville | maison patricienne

gentleman's house | manor


Les délinquantes : leurs caractéristiques, leurs besoins et les répercussions de la vie dans une maison de transition après leur incarcération

Women offenders: characteristics, needs and impacts on traditional housing


Solutions maison : aider les collectivités à définir des stratégies et des solutions adaptées à leurs besoins en habitation

Homegrown Solutions: Assisting Communities to Identify Strategies and Options for their Housing Needs


personnel de service [ employé de maison | personnel de gardiennage | personnel domestique | service de sécurité ]

service occupation [ caretaking staff | domestic service | domestic staff | domestic worker | security service | service staff | domestic workers(UNBIS) | service industries workers(UNBIS) ]


équipement social [ centre d'accueil | centre d'hébergement | foyer | hospice de vieillards | maison de repos ]

social facilities [ day centre | hostel | nursing home | old people's home | retirement home ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
80. note l'acquisition, en 2010, du bâtiment REMARD à Bruxelles (11 000 000 EUR) et la décision d'acheter la Maison de l'Europe à Sofia (9 240 000 EUR); déplore qu'en raison des contraintes du marché, les coûts de maintenance, de rénovation et d'achat soient inutilement élevés, et qu'il soit difficile de préserver la confidentialité des négociations; estime que l'exigence, proposée dans le règlement financier révisé, au titre de laquelle les institutions seraient tenues de publier leurs ...[+++]

80. Notes the purchase in 2010 of the REMARD Building in Brussels (EUR 11 000 000) and the decision to purchase the Europe House in Sofia (EUR 9 240 000); regrets that, due to the restricted market, the costs of maintenance, renovation and purchase are unnecessary high, and it is difficult to maintain the confidentiality of negotiations ; considers that a proposed requirement under the revised Financial Regulation for the institutions to publish their building plans for a number of years ahead would result in an appreciable cost to ...[+++]


78. note l'acquisition, en 2010, du bâtiment REMARD à Bruxelles (11 000 000 EUR) et la décision d'acheter la Maison de l'Europe à Sofia (9 240 000 EUR); déplore qu'en raison des contraintes du marché, les coûts de maintenance, de rénovation et d'achat soient inutilement élevés, et qu'il soit difficile de préserver la confidentialité des négociations; estime que l'exigence, proposée dans le règlement financier révisé, au titre de laquelle les institutions seraient tenues de publier leurs ...[+++]

78. Notes the purchase in 2010 of the REMARD Building in Brussels (EUR 11 000 000) and the decision to purchase the Europe House in Sofia (EUR 9 240 000); regrets that, due to the restricted market, the costs of maintenance, renovation and purchase are unnecessary high, and it is difficult to maintain the confidentiality of negotiations ; considers that a proposed requirement under the revised Financial Regulation for the institutions to publish their building plans for a number of years ahead would result in an appreciable cost to ...[+++]


Il faut de l’efficacité énergétique dans nos maisons, laquelle fournira des emplois maintenant et rendra aussi ces maisons meilleures pour l’avenir.

It is a question of energy efficiency in homes, which provides jobs now, but which also makes homes better for the future.


Malheureusement, leur espoir a été vain et, en outre, ils ont maintenant été totalement expulsés non seulement de leur maison, mais aussi de l’endroit tout proche de leur maison où ils logeaient sous tente.

It is regrettable that they had a vain hope and that they have now been completely evicted from their home and, not only that, have been removed from the immediate area of their home, where they were staying in a tent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils sont maintenant sans abri et nous demandons au paragraphe 4 de notre résolution - et je regrette que le PPE qui est favorable à un compromis et qui avait voté ce paragraphe demande maintenant un vote par division, car, dans le compromis, tout le monde était d’accord - que la maison de la famille al-Kurd leur soit restituée.

Now they are homeless, and in our resolution we are asking in paragraph 4, and I am sorry that the PPE which stands for compromise and which had voted for that paragraph – which asks for the al-Kurd family to have their house returned to them – is now asking for a split vote, because in the compromise everyone was in agreement.


Permettez-moi maintenant de vous dire quelques mots de ce projet de construction d’une « maison commune du chemin de fer », qui est au cœur de l’action menée par l’Union européenne en faveur du secteur ferroviaire.

May I just say a few words about this project for the construction of a “common home for the railways”, which is at the heart of the European Union’s activities for the railway sector.


Voilà tout ce que je souhaite au jeune auteur Duane Hopkins et à sa maison de production qui ont maintenant une carte supplémentaire en main pour concrétiser leur projet ».

I sincerely hope that this is what will happen for the young writer Duane Hopkins and his production company, who will now be in a better position to realise their project".


Depuis le début de l'année 2002, les comtés ont désormais en charge la maintenance hospitalière ainsi que la création et le financement des centres d'aide sociale et des maisons de soins pour les personnes âgées et défavorisées.

Since the beginning of 2002, hospital maintenance, the foundation and financing of social care centres and homes for the elderly and disadvantaged persons have been transferred to counties.


Bien que cette enquête nous donne un nombre d'informations précieuses en ce qui concerne les grandes inquiétudes des européens dans le domaine de l'égalité, en particulier sur les valeurs personnelles, les comportements à la maison, la dignité de l'individu.La Commission devra maintenant analyser les possibilités d'actions à partir de ces inquiétudes".

However, this survey gives us a number of valuable indicators as to the main concerns of Europeans in the equality domain, not least the emphasis they place on private values, attitudes in the home, the dignity of the individual .The Commission will now have to explore the possibilities for action based on these expressions of concern".


Maintenant, tellement de nos soldats font ces activités et suivent cette formation, pour aller en Afghanistan ou pour participer à une autre mission, que nous tentons de leur allouer du temps à la maison, alors nous modularisons beaucoup de nos cours pour leur permettre de passer du temps à la maison.

Now we have so many soldiers doing those activities and training to go off to either Afghanistan or other mission areas that we are trying to buy time at home for them, so we are modularizing many of our courses to buy them time at home.


w